Сочинения в 3-х тт. Том 2 [Дэшил Хэммет] (fb2) читать постранично
- Сочинения в 3-х тт. Том 2 (пер. Виктор Петрович Голышев, ...) (и.с. Большая библиотека приключений и научной фантастики) 2.73 Мб, 536с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Дэшил Хэммет
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (203) »
Дэшил Хэммет
СОЧИНЕНИЯ В ТРЕХ ТОМАХ
Том второй
КРАСНАЯ ЖАТВА
Роман
СТЕКЛЯННЫЙ КЛЮЧ
Роман
ПРОКЛЯТИЕ ДЕЙНОВ
Роман
*
Художники З. ШАБДУРАСУЛОВ, Р. РАМАЗАНОВ
© ТЕРРА — Книжный клуб, 2000 © Издательство «Литература», 2000
КРАСНАЯ ЖАТВА
Роман
Пер. с англ. А. Дивергента
I ЖЕНЩИНА В ЗЕЛЕНОМ И МУЖЧИНА В СЕРОМ
Впервые Берсвилл назвал при мне Бесвиллом один рыжий детина, по имени Хикки Дьюи, в «Большом корабле», в Батте. Поскольку он и рубашку называл убашкой, я обнаружил, что Берсвилл называют Бесвиллом и те, кто произносит «р» вполне нормально. Но и тогда я счел это всего лишь безобидной шуткой. Спустя несколько лет я поехал в Берсвилл и убедился, что был не прав. Прямо с вокзала я позвонил в «Геральд», попросил к телефону Дональда Уилсона и сообщил ему о своем приезде. — Можете быть у меня в десять вечера? — спросил он хорошо поставленным голосом. — Я живу на Маунтин-бульвар, 2101. На Бродвее сядете в трамвай, сойдете на Лорел-авеню и пройдете два квартала пешком. Я обещал, что приду. Затем поехал в отель «Грейт Вестерн», оставил там вещи и вышел пройтись. Красотой Берсвилл не отличался. У его архитекторов была явная слабость к кричащим цветам. Когда-то, возможно, город смотрелся, но со временем желтый дым, валивший из высоких кирпичных труб плавильного завода, выстроенного у подножия мрачной горы, выкрасил все дома в одинаково тусклые цвета. В результате получился уродливый сорокатысячный городишко, зажатый между двумя не менее уродливыми, покрытыми густым слоем сажи горами. Под стать городу было и нависшее над ним закопченное небо, которое ничем не отличалось от заводского дыма. Первый же попавшийся мне полицейский был сильно не брит. У второго на поношенном кителе не хватало пары пуговиц. А третий стоял на самом оживленном городском перекрестке и регулировал движение с сигаретой в зубах. После этого я перестал обращать на них внимание. В девять тридцать я сел на Бродвее в трамвай и поехал по адресу, который дал мне Дональд Уилсон. Через полчаса я уже стоял у ограды углового дома. Служанка, открывшая мне дверь, сообщила, что мистера Уилсона нет дома. Пока я пытался втолковать ей, что мистер Уилсон сам назначил мне прийти в это время, в прихожую вошла стройная блондинка лет тридцати, в зеленом шерстяном платье. Улыбка никак не вязалась с ледяным взглядом ее больших голубых глаз. Пришлось повторить все сначала. — Мужа сейчас нет. — Она говорила с легким акцентом. — Но раз вы с ним договорились, значит, он скоро будет. Мы поднялись по лестнице и вошли в комнату, выходившую на Лорел-авеню. Темная мебель, много книг. Она усадила меня в кожаное кресло у камина, сама села напротив, вполоборота ко мне, и приступила к допросу: — Вы живете в Берсвилле? — Нет, в Сан-Франциско. — Но вы здесь уже бывали? — Нет. — Правда? И как вам наш город? — Пока трудно сказать, — соврал я. На самом деле сказать было легче легкого. — Я ведь только сегодня приехал. — Место жуткое, сами увидите. — Она на мгновение опустила свои большие голубые глаза, а затем допрос продолжался: — Промышленный город, ничего не поделаешь. Вы горный инженер? — Не совсем. Она покосилась на каминные часы и сказала: — Дональд повел себя не лучшим образом. Пригласил вас, а сам ушел. Да и время для деловой встречи он выбрал не самое удобное. — Ничего страшного. — Впрочем, может, у вас не деловая встреча? Я промолчал. Она язвительно хмыкнула. — Я, наверно, ужасно надоела вам своими расспросами, — весело сказала она. — Но вы сами виноваты — молчите, вот и заинтриговали меня. Вы, случаем, не бутлегер? Сколько их у Дональда перебывало — не сосчитать. Я только загадочно улыбнулся: понимай, мол, как знаешь. Внизу зазвонил телефон. Миссис Уилсон вытянула к огню длинные ноги в зеленых домашних туфлях и сделала вид, что не слышит звонка. Почему — неизвестно. — Боюсь, мне… — начала она. Но тут в дверях появилась служанка, которая поднялась позвать хозяйку к телефону. Миссис Уилсон извинилась, вышла вместе со служанкой в коридор, но вниз не пошла, а взяла отводную трубку. — Говорит миссис Уилсон, — услышал я. — Да… Что, простите?.. Кто? Пожалуйста, говорите громче… Что?!. Да… Да… Кто это?.. Алло! Алло! Трубка с грохотом упала на рычаг. Послышались удаляющиеся шаги. Быстрые шаги. Я закурил. Пока она бежала вниз по лестнице, я тупо вертел в руках сигарету. Затем подошел к окну, отодвинул край занавески и выглянул на Лорел-авеню. За домом, прямо под окном, находился квадратный белый гараж. Тут я- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (203) »
Последние комментарии
3 часов 16 минут назад
3 часов 29 минут назад
4 часов 2 минут назад
4 часов 35 минут назад
20 часов 5 минут назад
20 часов 14 минут назад