Под покровом чувственности [Хелен ван Слейк] (fb2) читать постранично
- Под покровом чувственности (пер. И. Дернов-Пигарев) (и.с. Панорама романов о любви) 277 Кб, 133с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Хелен ван Слейк
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (49) »
Хелен ван Слейк Под покровом чувственности
Боже мой, почему я позволила ему сделать это со мной – втоптать в грязь мое самоуважение, мою гордость, заставить меня говорить и делать такие вещи, если я знаю, что он меня не любит?! Он сказал это после первой проведенной с ним ночи. Он любит другую. А то, что испытывает ко мне, это просто похоть, неконтролируемая, сумасшедшая похоть. Она до сих пор помнила ужас, охвативший ее, когда он сказал ей об этом и добавил, что хочет, чтобы их отношения оставались тайной для всех и особенно для его матери. Взаимная страсть пройдет, сказал он. И если их связь настолько мимолетна, нет нужды доставлять кому-либо боль, афишируя ее. Но при этом он причинил боль ей. Более того, эти слова просто раздавили ее. Она долго не соглашалась с ним, желая, чтобы он хотя бы публично признал, что она его женщина. Но нет... Люди не поймут, сказал он. Пойдут разговоры. И продолжал пользоваться ею как тайной любовницей, которую навещают поздно по ночам и используют для удовлетворения своих желаний в то время, как все считают их почти врагами. И она пошла на это, презирая себя и считая дни до его следующего визита. Безуспешно стараясь спасти остатки достоинства, она никогда не выказывала к нему привязанности или каких-либо особенных чувств и старалась свести их встречи к простому снятию сексуального напряжения, исключающему любовь и теплоту. Она получала какое-то извращенное удовольствие, издеваясь над ним, демонстрируя полное безразличие к тому, испытал ли он удовлетворение или нет, уверяя, что в его отсутствие не счесть желающих занять свободное место в ее постели, заставляя думать, что может проделывать с другими любовниками то, что проделывала с ним. Как будто она была способна на это! Никто бы другой не смог добиться от нее таких интимных ласк, такой непринужденности. Только он... Глаза ее наполнились слезами, но она кулаками вытерла их. Время слез давно прошло. Настало время действий...
Глава 1
– Я полагаю, ты собираешься идти на сегодняшнее присуждение наград за новые модели трикотажа? – спросила своего сына за обедом Дейдра Кастэрс. – К несчастью, да, – последовал сухой ответ. – Почему «к несчастью»? В конце концов, мода – это твой бизнес и, – добавила она с некоторым внутренним раздражением, – вся твоя жизнь. Алан всегда был трудоголиком, но в последнее время это проявлялось все сильнее, иногда он работал всю ночь. Кое-кто решил бы, что организация сети весьма популярных магазинов мужской готовой одежды по всей Австралии плюс личное управление снабжавшими эти магазины предприятиями по пошиву – достаточно обширное поле деятельности. А он еще собирался заняться моделированием одежды. Дейдра подавила вздох. Сказать что-нибудь Алану было нелегким делом. Он стал главой семьи в возрасте всего лишь двадцати лет, когда, после внезапной смерти отца от сердечного приступа, семейное предприятие оказалось на грани несостоятельности. Их дом тоже оказался дважды заложенным. Чтобы не допустить банкротства, Алан должен был работать не покладая рук. Но он преуспел, и преуспел очень хорошо. Дейдра гордилась им.- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (49) »
Последние комментарии
2 часов 6 минут назад
9 часов 29 минут назад
15 часов 13 минут назад
16 часов 20 минут назад
17 часов 18 минут назад
17 часов 32 минут назад