2034: Роман о следующей мировой войне [Эллиот Аккерман] (fb2) читать постранично, страница - 3
Книга 587018 устарела и заменена на исправленную
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (110) »
14:58 12 марта 2034 года (GMT+8)
Южно – Китайское море
“ Вы хотели меня видеть, коммодор? Коммандер Джейн Моррис, капитан "Джона Пола Джонса ", казалась уставшей, слишком уставшей, чтобы извиниться за почти пятнадцатиминутное опоздание на встречу с Хантом, который понимал напряжение, в котором находился Моррис. Хант понимала это напряжение, потому что она сама испытывала его в случаях, слишком бесчисленных, чтобы их можно было сосчитать. Это было напряжение от того, что корабль шел полным ходом. Абсолютная ответственность за почти четыреста моряков. И недостаток сна, когда капитана снова и снова вызывали на мостик, пока корабль маневрировал среди кажущихся бесконечными рыболовецких флотилий в Южно-Китайском море. Можно было бы привести довод, что Хант испытывала такое напряжение трижды, исходя из масштабов ее командования, но и Хант, и Моррис знали, что командование флотилией – это командование делегированием, в то время как командование кораблем – это чистое командование. В конце концов, вы и только вы несете ответственность за все, что делает или не делает ваш корабль. Простой урок, который они оба получили, будучи гардемаринами в Аннаполисе. Хант выудила из кармана две сигары. “И что это такое?” – спросил Моррис. “Извинение”, – сказал Хант. “Они кубинцы. Мой отец покупал их у морских пехотинцев в Гитмо. Теперь, когда они легализованы, это уже не так весело, но все же… они довольно хороши”. Моррис был набожным христианином, тихим евангелистом, и Хант не был уверен, примет ли она участие, поэтому она обрадовалась, когда Моррис взял сигару и подошел к ней на крыло мостика, чтобы прикурить. – Извинения? – спросил Моррис. “Зачем?” Она окунула кончик сигары в пламя от Zippo Ханта, на котором была выгравирована одна из тех жующих сигары и вооруженных автоматами лягушек-быков, которых обычно вытатуировали на груди и плечах морских котиков или, в случае отца Ханта, выгравировали на зажигалка, которую он передал своему единственному ребенку. “Я полагаю, вы не были в восторге, узнав, что я выбрал ”Джона Пола Джонса " в качестве своего флагмана". Хант тоже закурила свою сигару, и, поскольку их корабль держал курс, дым уносился за ними. “Я бы не хотела, чтобы вы думали, что этот выбор был упреком, ” продолжила она, “ особенно как единственная женщина в команде. Я бы не хотел, чтобы вы подумали, что я пытался нянчиться с вами, устанавливая здесь свой флаг. Хант инстинктивно взглянула на мачту, на командный вымпел своего коммодора. “Разрешите говорить свободно?” “Давай, Джейн. Прекрати это дерьмо. Ты не плебей. Это не Банкрофт-холл. “Хорошо, мэм, – начал Моррис, – я никогда об этом не думал. Мне бы даже в голову не пришло. У вас есть три хороших корабля с тремя хорошими экипажами. Тебе нужно куда-то себя деть. На самом деле, моя команда была очень взволнована, услышав, что у нас на борту будет сама Королева Львов ”. “Могло быть и хуже”, – сказал Хант. “ Если бы я была мужчиной, ты бы застряла с "Королем Львом”. Моррис рассмеялся. “А если бы я был Королем Львом”, – невозмутимо сказал Хант, – “это сделало бы тебя Зазу”. Затем Хант улыбнулась той широкой открытой улыбкой, которая всегда вызывала симпатию у ее подчиненных. Что заставило Моррис сказать немного больше, возможно, больше, чем она сказала бы в обычном режиме: “Если бы мы были двумя мужчинами, а ”Левином " и- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (110) »
Последние комментарии
3 часов 36 минут назад
12 часов 28 минут назад
12 часов 31 минут назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 23 часов назад
3 дней 1 час назад