И снова новая жизнь [Сюн] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Глава 1. Неожиданность.

Вичбридж. Маленький неизвестный городок, но Эни никогда не посещала такие города без причины. Ходят слухи, что здесь есть особняк некой семьи Фолл, в котором когда-то мальчик убил свою семью, а теперь там водятся злобные призраки, похищающие людей.


Вичбридж — шестнадцатый город, который она решила посетить за всё время своих свободных путешествий. Среди этого серого, пасмурного, ветреного города Эни надеялась найти что-нибудь интересное.


На лавочке возле маленького здания вокзала сидел старик с газетой, зачитанной и потрёпанной от ветра. Эни решительно подошла к нему, но, не дав сказать ей и слово, старик со злостью буркнул:


— Уезжай отсюда.


Постояв минуту и не дождавшись какой-нибудь ещё реакции, Эн ошарашенно моргнула и зашагала по главной дороге, надеясь встретить кого-нибудь более дружелюбного. Она шла около часа, но не встретила никого, совсем никого, даже ни одного бродячего животного. Вот уж точно, странный город. Наконец, она набрела на какую-то гостиницу. По сравнению с самим городом этот мини-отель был очень светлым и гостеприимным. Когда она вошла в холл, её обдало тёплым тропическим воздухом. За приёмным столом сидела молодая тёмненькая девушка и читала книгу. Гладкие короткие волосы обрамляли беззаботное лицо. Услышав шум, она отложила книгу и обернулась, а, увидев Эни, встала и, широко улыбнувшись, подозвала её к себе.


— Эмма Хокфайт, — представилась девушка. — Что-то нужно?


— Мне нужна комната на ночь.


— Большая или маленькая?


— Лучше маленькая.


— Что ж, думаю, комната №9 Вам подойдёт. Вот ключ, — и она достала из маленькой резной коробки ключик с пером. — Что-нибудь ещё?


— Да, скажите, — Эни опёрлась на стол, — я слышала, что здесь есть дом с приведениями, Вы что-то об этом знаете?


— Хм, ну, здесь все дома с приведениями, — усмехнулась Эмма. — Может, Вас интересует какой-то определённый дом?


— Особняк Фоллов.


В это время в холл вошёл человек в чёрном капюшоне, и, не обращая на девушек внимания, прошёл к лестнице.


— Не обращайте внимания, он просто очень странный постоялец. Особняк Фоллов… да, есть такой в двух километрах от города на север, говорят там люди пропадают. А Вам это зачем?


— Интересуюсь всем необычным.


— М-м, чтож, приятного отдыха.


Эни улыбнулась, поблагодарила Эмму и отправилась в свою комнату. Она оказалась очень даже уютной и светлой, а перед окном росло вечноцветущее дерево. Эн путешествовала налегке: кинжал, её верный помощник, запасная одежда и кроссовки, амулет, подаренный бабушкой, фонарик да скрипка. В это путешествие она не взяла коммуникатор, не хотела ни звонков, ни гостей, которые вполне могли заявиться и испортить «отпуск».


Бросив походную сумку на кровать, Эни пошла в ванную. Выйдя из кабинки душа, она вдруг услышала шум, короткий, но достаточно громкий, для её хорошего слуха. Быстро одевшись, девушка с осторожностью прошла в спальню. В комнате было подозрительно тихо. Шорох. Удар. Едкий запах эфира. Пустота…


***


…Свет. Солоноватый тёплый воздух обвивает тело. Эни открыла глаза и увидела перед собой любимое побережье Рио-де-Жанейро.


—Эн, пошли уже плавать! Ты сгоришь здесь скоро!


Голос… Мелони, старшая сестра, громко и отчётливо позвала её, а в следующую секунду сильная рука оторвала девочку от песка и потащила к воде. Тёплые морские волны не предвещали ничего плохого. Сёстры резвились, играли, танцевали. Неожиданная сильная волна сбила девочек с ног, и потащила за собой. Жалкие попытки спастись не увенчались успехом. Из последних сил Мелони толкнула Эни вперёд, и девочка кубарем выкатилась из воды.


— Мелони!!!


Мелони… Мелони…


***


Голова сильно болела, но девушка заставила себя сесть, в комнате было темно и тихо. Нащупав тумбочку, она нашла там лампу и включила её: тусклый свет озарил комнату. Когда глаза привыкли к яркому свету, она заметила магнитофон с запиской «найди кассету». Ситуация не понравилась Эни, чем-то напоминало ненавистные ею фильмы ужасов, да и сон не был подарком. Но она покорно нашла кассету, а когда та оказалась в магнитофоне, раздался шорох, и мужской голос начал говорить:


— Здравствуй, Эни. Меня зовут Кукловод, и я хочу сыграть с тобой в игру. Ты заперта в доме со множеством комнат, в каждой из которых тебя ждут испытания. Они приблизят тебя к свободе, но, чтобы проходить их, придётся подвергать риску свою жизнь. Сейчас ты находишься в единственной безопасной комнате — твоей. Каждый день в ней будут появляться небольшие подарки. Я выполнил их в виде марионеток, забавно, не правда ли? (брови девушки изогнулись в неодобрении, а руки сложились на животе как-то сами собой) Во всех комнатах дома установлены камеры,