Ритуал [Шантель Тессье] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ритуал

Переводчик: Дмитрий С.

Редактор: (с 1 по 42 главу) Виктория К., с 43-ей главы Татьяна С.

Обложка: Виктория К.

Вычитка и оформление: Больной психиатр и Татьяна С.

***
Л.О.Р.Д.

Лорд серьезно относится к своей клятве. Только кровь скре́пит их обязательство служить тем, кто требует от них полной преданности.

Он Лидер, верит в Приказ, знает, как Править, и является Божеством[1].

Чтобы стать Лордом, он должен пройти инициацию, но может быть исключен в любой момент, по любой причине. Если же пройдет три испытания инициации, то навсегда познает власть и богатство. Но не все Лорды одинаковы. Некоторые из них сильнее, умнее, ненасытней других.

Им бросают вызов, чтобы увидеть, как далеко зайдет их верность.

Их доводят до предела, чтобы доказать свою преданность.

Они готовы показать свою приверженность.

Ничего, кроме их жизни, не будет достаточным.

Пределы будут испытаны, а мораль забыта.

Лорд может быть судьей, присяжным и палачом. Он обладает властью, с которой не сравнится никто, кроме его брата.

Если удастся пройти все испытания инициации, то ему будет дарована награда — избранная. Она — его дар за рабство.

ГЛАВА 1

ИНИЦИАЦИЯ

РАЯТ

ВЕРНОСТЬ

ПЕРВЫЙ КУРС УНИВЕРСИТЕТА БАРРИНГТОН

Я стою на коленях посреди тускло освещенной комнаты вместе с двадцатью другими мужчинами. Мои руки крепко скованны за спиной наручниками. Моя рубашка разорвана, кровь капает с разбитых губ. Я тяжело дышу, все еще пытаясь отдышаться, а сердце бьется в груди, как барабан. Мне трудно слышать из-за шума в ушах, и я обильно потею.

Нас вытащили из постелей посреди ночи, чтобы мы служили. Через две недели начнутся занятия для первокурсников в университете Баррингтон, но мы уже должны показать свою преданность Лордам.

«Тебе всегда придется доказывать свою преданность», — сказал мне однажды отец.

— Каждому из вас было дано задание, — кричит мужчина, вышагивая перед нами. Его черные армейские ботинки гулко стучат по бетонному полу. При каждом шаге звук эхом отражается от стен. — Убей или будь убит. Сколько из вас смогут это сделать?

— Я могу, — заявляю я, поднимая голову, гордо полнимая подбородок в теплом и липком воздухе. Пот покрывает мой лоб после боя. Это подстроено. Ты должен проиграть. Смысл в том, чтобы измотать тебя. Посмотреть, как много ты можешь отдать. Как далеко можешь зайти. Я позаботился о том, чтобы выиграть свой. Неважно, чего это мне стоило.

Он ухмыляется, словно я, блядь, шучу.

— Раят. Ты выглядишь таким уверенным в себе.

— Я знаю, на что способен, — говорю сквозь стиснутые зубы. Мне не нравится, когда меня перепроверяют. Каждый из нас был воспитан для этого — быть Лордом.

Богатство привело нас сюда.

И все же наша решимость разделит нас, когда все закончится.

Мужчина смотрит на парня слева от меня и кивает. Парень подходит ко мне сзади и дергает за ворот рубашки. Он расстегивает наручники, и я срываю разорванный материал через голову, а затем опускаю руки по бокам, хотя на самом деле мне хочется потереть больные запястья.

Никогда не показывай слабость. Лорд не чувствует. Он — машина.

Мужчина подходит ко мне с ножом в руке. Потом протягивает его мне рукояткой вперед, его черные глаза почти светятся от возбуждения.

— Покажи нам, на что ты способен.

Взяв у него нож, подхожу к стулу, прикрученному к полу. Срываю окровавленную простыню со стула и вижу привязанного к нему мужчину. Его руки скованны наручниками за спиной, а ноги широко расставлены и пристегнуты к ножкам стула.

Я не удивлен, что знаю его — он Лорд. Или был им. Тот факт, что мужчина скован, говорит мне, что он уже не Лорд. Но это не меняет моего приказа.

Убить без вопросов.

Хотите быть могущественным? Тогда вы понимаете, что представляете угрозу для тех, кто хочет занять ваше место. Чтобы добиться успеха, необязательно быть сильнее, достаточно быть смертоноснее.

Мужчина качает головой, его карие глаза умоляют меня сохранить ему жизнь. Его рот заклеен несколькими слоями клейкой ленты — тем, кто выдаст секреты, придется замолчать. Он ерзает на стуле.

Подойдя к нему сзади, я смотрю на его запястья в наручниках. На правой руке у него кольцо — круг с тремя горизонтальными линиями посередине. Оно указывает на власть.

Не всякий поймет, что оно означает, но я знаю. Потому что ношу такое же. И все в этой комнате тоже. Но то, что ты получил его, еще не значит, что оно останется у тебя.

Я тянусь вниз и хватаю его за руку. Он начинает кричать за лентой, пытаясь бороться со мной, но я легко снимаю кольцо и иду обратно, чтобы встать перед ним.

— Ты не заслуживаешь этого, — говорю ему, кладя кольцо в карман. — Ты предал нас, своих братьев, самого себя. Расплата за это — смерть.

Когда он запрокидывает голову назад и кричит в ленту, я прижимаю нож к его шее, прямо под линией челюсти. Его