Сах. Война богов [Михаил Владимирович Баковец] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

каракка стала для нас бонусом, так как в порт она вошла всего несколько часов назад. Захват её я решил возложить на собственные плечи. Надеюсь, что справлюсь. В успехе уверен не только потому, что мастер руны, но и благодаря отсутствию части команды на борту. На берег сошло человек шестьдесят-семьдесят. Если меня не подводит память, то у Колумба на корабле было максимум полсотни человек, точно не больше. Правда, у него и размеры судно имело куда как скромнее, если верить историкам. В этом же паруснике метров сорок от носа до кормы и метров восемь-десять в самой широкой части. Соответственно экипажа там точно не больше ста человек, из которых две трети сейчас в городе обосновались.

— Ну, с Создательницей, — шёпотом напутствовал я себя, изменив известную присказку. После этого достал из мешка маленький глиняный горшочек с узким горлом, заткнутым сейчас тряпкой, вытянул эту затычку, постучал магическим кресалом и, когда от искр воспламенилось содержимое, отошёл от горшочка. Спустя десять секунд редкий белесый дымок превратился в столб белого, как снег, дыма, поднявшегося значительно выше крыш зданий в портовом районе. — Один зелёный свисток подан, теперь дело за малым — абордаж.

Я почти не волновался перед опасным делом. Угрозы для меня практически не существовало. Я справился с несколькими супертварями, которых местные жрицы называют детьми богов! Так что мне несколько десятков обычных людей? В состоянии ускорения легко добрался до последних построек перед причалами. Здесь осмотрелся, перевёл дух, и вновь ускорился, чтобы добраться до каракки. Сходни экипаж убрал, и теперь расстояние между досками причала и палубой было не меньше четырёх метров. Серьёзная преграда для простого человека без лестницы или хотя бы длинной толстой доски. Но не для меня. Уже спустя секунду я был на судне. Моряка, стоящего у борта напротив причала, я мимоходом двинул кулаком по голове. Бил не сильно, но если и перестарался в ускоренном режиме, то плакать по убитому точно не стану. Как и по тем, кого ещё предстоит лишить жизни на корабле. А такие точно будут. Но выбирая между ними и последователями Пристэнсиллы, я предпочту сохранить жизни последних, которые напрямую зависят от этих кораблей. К тому же, убивать и калечить всех здесь находящихся я не собираюсь. Степнякам самим не справиться с корабельным оснащением, требуются мастера этого дела. И потому я «обойдусь» всего несколькими жизнями, только чтобы запугать и убедить в своей силе и желании идти до конца.

Ещё трое моряков стояли на высокой кормовой надстройке и с озабоченными лицами смотрели в сторону городских улочек. Все трое носили светлые рубашки и тёмно-синие штаны, на ногах у них были короткие сапоги с острыми носами, из-за голенищ которых торчали рукоятки ножей. У двоих больше оружия на виду не имелось, у третьего за широкий пояс похожий на кушак, был заткнут кортик или похожий на него клинок. Несмотря на схожее одеяние по цвету, на униформу рубашки со штанами не походили, отличаясь фасоном и дополнительными украшениями в виде вставок из кожи, лоскутов разноцветной ткани и толстых шнуров.

— Кхе, кхе… — кашлянул я, остановившись за их спинами и вернувшись в обычное состояние.

— Я кому сказал сидеть в трю… — рыкнул обладатель кортика, резко оборачиваясь в мою сторону. — Ты кто такой, акулий корм?

— Ваш новый наниматель.

— Что? — воскликнул сосед кортиконосца справа. — Вэртрейн, какого…

— Замолкни, я сам разберусь, — грубо оборвал его тот, после чего положил ладонь на рукоять клинка и вперил в меня взгляд. — У тебя два варианта, моллюск, прыгнуть за борт самому или быть выброшенным в воду с распоротым животом мною.

— М-да, переговоры зашли в тупик, — покачал я головой. После чего ускорился, выдернул его кортик из ножен, всадил его в сердце тому, что подал голос после Вэртрейна, отступил на прежнее место, где принял старую позу и деактивировал ускорение. Мгновение спустя убитый не то приглушённо вскрикнул, не то громко выдохнул, вскинул было руку к ране, после чего мешком осел на палубу.

— А-а, фаран! — охнул Вэртрейн и схватился за руку, которой недавно стискивал рукоять оружия. Я хоть и постарался очень бережно разжать его пальцы, но видно получилось плохо. Надеюсь, я их ему не переломал.

Несколько секунд никто ничего понять не мог.

— Раб руны, значит, — наконец, сообразил моряк. — И кто твой хозяин?

— Бери выше, Вэртрейн, я мастер руны и паладин. А моя хозяйка… эм-м… вернее, нанимательница… — потом решил не вспоминать просто так имя создательницы и оборвал фразу. — А тебе не всё равно?

— Мне не всё равно. Корабль уже зафрактован, — угрюмо ответил мне моряк. При этом он завёл за спину непострадавшую руку и сделал шаг вперёд. — А я привык держать обещание.

Мне стало интересно, что же за фокус он собирается выкинуть. Волшебный амулет? Сам маг и готовит заклинание? Клинок в рукаве? Ускорившись, я оказался позади моряка.

«А-а, распальцовку для напарника делает, — предположил я по положению