Положительные симптомы [Лорен ЛеФранк] (fb2) читать постранично
- Положительные симптомы (пер. Константин Хотимченко) 95 Кб, 9с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Лорен ЛеФранк
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Лорен ЛеФранк Положительные симптомы
Lauren LeFrank — Positive Symptoms © 2014 by Lauren LeFrank — Positive Symptoms © Константин Хотимченко, перевод с англ., 2023 https://vk.com/litskitПеревод выполнен исключительно в ознакомительных целях и без извлечения экономической выгоды. Все права на произведение принадлежат владельцам авторских прав и их представителям.
* * *
На улице минус пятнадцать градусов, ветер усиливается. Я зову Ричарда, но ответа нет. Он ушел собирать образцы возле кратера сорок минут назад. Я пытаюсь связаться с ним по рации, но она мертва. Электроника всегда отключается первой, когда надвигается сильный шторм. Я знаю, что должна двигаться, найти Ричарда и рассказать ему о женщине. Я смотрю вниз на нее. Ее тело покрыто по меньшей мере футовым слоем льда. Должно быть, она замерзла здесь уже давно. Ее глаза закрыты, а кожа почти прозрачная. У нее необычное выражение лица. Почти как ухмылка. Что смешного, — удивляюсь я. Мужской голос прорывается в моей рации. Я вздрагиваю от неожиданности и тянусь к ней: — Ричард, ты меня слышишь? Ричард?! Статика. Только еле слышное потрескивание помех. Я пытаюсь снова: — Ричард! Ничего. Пытался ли он сказать мне, чтобы я подождала его? Или найти дорогу обратно в исследовательскую хижину? Мое тело напряглось. Этот шторм будет плохим. Гора Эребус красива, но жестока. Она уже забрала жизнь этой женщины. Я не могу допустить, чтобы она забрала и мою. Интересно, была ли она в покое, когда ее тело замерзло? Независимо от этого, она была одна. Я подхожу ближе ко льду и даю ей обещание: — Я вернусь. Я найду тебя снова. А потом, на короткую секунду, ее веки дрогнули. Я пошатываюсь назад. Нет. Это невозможно. Вдалеке стонет земля, затем раздается резкий скрип. Лед под моими ногами дрожит и покрывается паутиной расколов. Я пытаюсь бежать, но теряю опору и падаю. Это последнее, что я помню. Я прихожу в себя, не зная, сколько времени прошло. Острая боль гудит в затылке. Я нащупываю его и обнаруживаю кровь на кончиках пальцев. Я хватаюсь за рюкзак, но его нет. Я начинаю паниковать. Я осматриваю ландшафт в поисках каких-либо опознавательных знаков, но мир кажется невидимым. Я не могу отличить горизонт от земли. Я кружусь вокруг в поисках собственной тени. Но ничего нет. Я нахожусь посреди белой мглы, и если я скоро не вернусь в хижину, то замерзну до смерти. Слабое свечение вдали движется ко мне. Его сияние бьет мне в глаза, заставляя зажмуриться. Я вздрагиваю, но из него появляется силуэт фигуры. Он движется быстрее, чем я ожидала, как будто дрейфует над снегом. — Ричард. Слава богу. Но когда он подходит ближе, я вижу очертания тела, которое не похоже на тело Ричарда. Оно более стройное, более женственное. И из белой мглы выходит женщина, та самая, которая была заперта во льду, теперь свободная, с той же странной ухмылкой на лице. Неведанная ранее боль пронзает мои руки. Сердце громко стучит в груди. Что, блядь, происходит? Эта женщина мертва. Несколько мгновений назад она была закована в лед, а теперь... теперь я не могу пошевелиться. Я не могу дышать. Я могу только смотреть. Ее рост не превышает пяти футов, а вес — не более ста килограммов. Ее глаза такие же темные, как ее длинные, матовые волосы. На шее у нее шрамы. Или, возможно, это татуировки. Что бы это ни было, она хорошо их носит. Шкуры животных едва прикрывают ее нагое тело. Руки у нее сильные, живот подтянут, руки и ноги размером с детские. Но она не ребенок; она очень похожа на женщину. Хрупкую, но все же женщину. Кажется, что она из другого времени. Я должна бежать. Но куда мне бежать? Я не могу отличить верх от низа. Я на мгновение теряю все ощущения в теле. Сейчас по меньшей мере тридцать градусов ниже нуля. Проснись, говорю я себе. Ветер соглашается и набрасывается на меня. Проснись, кричит он. Двигайся, мать твою. Не подпускай эту женщину к себе. Но холод проникает в мои внутренности и сковывает тело. Женщина приподнимается и молча хватает меня за руку. — Нет, — бормочу я. — Остановись. Не трогай меня! Она повинуется. Я приехала на Эребус, чтобы побыть в изоляции. Теперь все, чего я хочу, — это вернуться в хижину вместе с одиннадцатью другими исследователями. Я думаю о Ричарде и надеюсь, что он благополучно вернулся. Я представляю, как он и остальные сидят у печки, играют в "Монополию" или читают. Или, возможно, Мэри Энн печет для группы один из своих странных но чертовски вкусных тортов. Она любит печь торты. Вот она я, посреди белой мглы, совершенно потерянная и одинокая, с женщиной, которая, возможно, мертва, и единственное о чем я думаю, это о торте. Она снова протягивает руку, и на этот раз я беру ее. Я не уверена, почему. Ее тело теплое, чего я не замечала раньше, когда она прикоснулась ко мне в первый раз. Я осматриваю ее руки — мозоли вдоль ладоней, грязь под
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Последние комментарии
3 часов 51 минут назад
4 часов 4 минут назад
4 часов 37 минут назад
5 часов 10 минут назад
20 часов 40 минут назад
20 часов 49 минут назад