Как прелестна роза [Миган Маккини] (fb2)


Миган Маккини  
(перевод: Ирина Петровна Новоселецкая)

Исторические любовные романы  

Семья ван Ален - 2
Как прелестна роза 1.24 Мб, 375с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1999 г.   в серии Откровение (post) (иллюстрации)

Как прелестна роза (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2007-01-23
ISBN: 5-237-03137-4, 5-7020-0979-7 Кодировка файла: utf-8
Издательство: АСТ, Новости
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Маколей Кейн, самый лихой из бандитов Вайоминга, остановил дилижанс — остановил, даже не догадываясь, что в дилижансе едет его судьба… Прелестная Кристал покинула родной Юг, сожженный войной, и отправилась на Дикий Запад, еще не подозревая, что по пути встретит свое счастье… Эти двое вышли из разных миров. У них не было — и не могло быть — ничего общего… кроме огненной нити страсти, связавшей их раз и навсегда, кроме безумной жажды обладания друг другом, кроме любви, сметавшей на своем пути любые преграды…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Записано Мари Ревенел Ла Косте, которая выхаживала конфедератов в госпитале Саванны; ее жених пал смертью храбрых.
В ПАМЯТЬ О ЮНЫХ БОЙЦАХ В палату больничную, белую, как вата, Где вместе с живыми лежали и трупы, Вошли угрюмые санитары. Они принесли молодого солдата. Совсем еще юный, безусый мальчик, Бледный, как смерть, что за ним пришла; Теплится пока, но скоро угаснет Божия искра, что в нем жила. Кудри златые прилипли ко лбу Белому, как свежевыпавший снег. И с выразительных нежных губ Уж не сорвется радостный смех. Он умирает; откиньте с чела Волос мягкий шелк, такой золотой, Руки сложите крестом на груди. Его ожидает вечный покой. Молитесь за чистую юную душу, Безгрешную, словно младенца слеза, Поплачьте над телом его бездыханным. Был смел и отважен он до конца. Вам скажут «спасибо» родные и мать, Чье сердце навеки разбили. Кто может ответить, кто может сказать, За что ее сына убили? Ответить ей может один только Бог, Всеведущ, могуч, своенравен. Его приговор не щадит никого, Ведь слаб человек и бесправен. Вот юноша этот идет на войну, Красивый, отважный и храбрый. Простился сродными: «Я скоро вернусь С победой и славою ратной.» Его еще ждут, с надеждой в душе, Но он не вернется к родному порогу. Он храбро сражался и пал на войне, Безгрешен и чист он предстал перед Богом. Героев отважных предайте земле И помните, как они жили, Любили, страдали и гибли в борьбе, И их беззаветно любили.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 375 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 72.01 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1495.84 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 41.06% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5