Свадебный камень [Памела Морси] (fb2) читать постранично
- Свадебный камень (пер. Н. Г. Диева) (а.с. Озарк -1) (и.с. Алая роза) 1.04 Мб, 302с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Памела Морси
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (112) »
Памела Морси Свадебный камень
Глава 1
— Со-и-и-и! — именно так Мегги Бест обычно подзывала поросят. Полдюжины ленивых свиней развалились на утреннем солнышке вокруг небольшого, расчищенного в горах участка, который она и ее отец с братом называли домом. — Со-и-и! Живей, я не собираюсь тратить весь день на вас! Хотя слова Мегги звучали резко, на сердце у нее было необычайно легко и она тихонько напевала про себя. Все утро она предавалась приятным мечтаниям. Фантазиям о прекрасном принце, который спасает добродетельную девицу от тяжелой нудной работы и скучной жизни в затерянных городах. Это были чудесные грезы. Самые любимые. Даже неповоротливые свиньи не могли испортить ей настроение. Она вздохнула. Нежные романтические слова красивой старой мелодии сорвались с ее губ: «Рад нашей встрече, рад нашей встрече, любовь моя, Рад нашей встрече, рад нашей встрече», — сказал он мне, — «Из дальних краев, из дальней поездки вернулся я, И все только ради любви к тебе!» Вдруг как будто сама природа почувствовала страстное желание ее сердца; необычная дрожь охватила Мегги. Она прекратила петь, пристальный взгляд пересек лужайку, и… Человек, которого она не знала и никогда не видела, стоял около забора возле некрашеного сарая. У Мегги перехватило дыхание, и крошечные звездочки закружились вокруг. Казалось, она сейчас лишится чувств. Он, незнакомец, разговаривал с ее братом Джесси. Он стоял спиной к солнцу, которое окружало его золотистым ореолом. Даже на расстоянии Мегги видела, что он красив какой-то особенной красотой, не совместимой со здешними представлениями. На нем был безукоризненный костюм и дорогие туфли, а еще… он носил настоящие очки — пенсне с круглыми стеклами. Великолепная внешность и благородное выражение лица придавали ему царственный вид. Это он. Ее принц… — Эй, Мегги! — окликнул Джесси. — Иди, познакомься с Ро! Он — мой друг. Не в состоянии сделать ни единого шага, Мегги не сводила глаз с приближающихся к ней мужчин. — Он потерял своего мула, — продолжал Джесси. — У меня никогда раньше не было друзей, Мегги. Можно, мы оставим его? Вопрос брата заставил потрясенную Мегги тут же прийти в себя. Джесси говорил о принце, как об осиротевшем детеныше енота или бездомном щенке. — Нет, мы не можем оставить его, Джесс! Он же не какое-то животное, в самом деле! Он — джентльмен. Ты раньше никогда не встречал джентльменов? Джесси скользнул взглядом по стоявшему слева от него парню. — Думаю, что нет, Мегги. Принц слегка улыбнулся брату Мегги, и сердце ее растаяло. Она громко вздохнула. Незнакомец сделал шаг вперед и склонился в легком поклоне. — Здравствуйте, мисс Бест! Ваш любезный брат много рассказывал о Вас. У него был низкий, хорошо поставленный голос. Для Мегги он прозвучал, как что-то среднее между отдаленным грохотом грома и гармонией церковного гимна. Принц был высоким, почти таким же высоким, как и Джесси, но на этом сходство заканчивалось. Если светлые волосы Джесси напоминали пшеничные поля в октябре, то у незнакомца они были такими же темными, как очищенная патока, и почти такими же- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (112) »
Последние комментарии
2 часов 10 минут назад
9 часов 33 минут назад
15 часов 17 минут назад
16 часов 24 минут назад
17 часов 22 минут назад
17 часов 36 минут назад