Металлический убийца [Фред Томас Саберхаген] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Предположим, он сумеет найти подход к маленькому испуганному человечку во фраке. Тот уже, должно быть, начинал понимать, какого тигра держит на поводке. Можно найти к нему подход под видом…

Неожиданно часы в кармане агента стали тихонько постукивать. Это был совершенно особый сигнал, отличавшийся от всех остальных, которые прибор подавал до сих пор. Он обозначал, что врагу удалось засечь его, что он уже взял след.

Агент бросился бежать, пот на его лице смешивался с моросившим дождем. Должно быть, робот обнаружил его присутствие в театре, но, вероятно, не смог найти его в толпе. Уклоняясь от кебов, карет и омнибусов, он свернул с Оксфорд-стрит на Бейкер-стрит и, слегка замедлив шаг, прошел короткий остаток пути. Он не мог выбросить сигнальное устройство, потому что без него потерял бы след врага. Но он также боялся теперь носить часы с собой.

Когда агент ворвался в гостиную, его сосед поднял на него глаза. На его лице была, как всегда, ничего не выражавшая улыбка. Он неторопливо вытаскивал книги из коробок и расставлял их на полках.

— Понимаете, — начал агент торопливо, — появились очень важные дела, и мне необходимо немедленно выполнить два задания. Могу ли я поручить вам одно из них?

Неотложное задание, которое выполнял сам агент, заставило его отправиться не дальше, чем на противоположную сторону улицы. Там он прислонился к двери подъезда Камден Хаус, пытаясь неслышно дышать. Он не шелохнулся, когда спустя три минуты со стороны Оксфорд-стрит показалась высокая фигура, в которой агент сразу заподозрил что-то нечеловеческое. Шляпа была надвинута на глаза, а нижняя часть лица забинтована. Фигура остановилась на противоположной стороне улицы, сверилась со своими карманными часами, а затем, повернувшись к двери, позвонила в колокольчик. Будь агент абсолютно уверен, что это была цель, он бы выстрелил ей в спину. Но без своего прибора он не мог рисковать.

После пары вопросов, заданных незнакомцу владелицей дома, он был впущен. Агент подождал две минуты. Затем, собрав все свое мужество, вошел в ту же дверь.

Фигура одиноко стояла у окна гостиной. Она обернулась на звук его шагов, и теперь у него не было сомнений. Глаза над бинтами вовсе не были глазами турка, это были вообще нечеловеческие глаза.

Белая повязка приглушала грубый резкий голос этого существа.

— Вы доктор?

— А, вам нужен мой сосед, — агент бросил небрежный взгляд на письменный стол, в котором был заперт его прибор, а сверху в беспорядке лежали бумаги его соседа. — Он вышел ненадолго, но вы можете его подождать. Я вижу, вы пациент.

— Меня направили к нему, — сказало существо своим неестественным голосом. — Кажется, у нас с доктором определенно есть что-то общее. Ну, а милая хозяйка дома позволила мне войти и подождать его здесь. Надеюсь, я не причиню вам неудобства своим присутствием.

— Нисколько. Прошу, садитесь, мистер…?

Агенту не пришлось узнать, каким именем мог назваться берсеркер. Прозвучавший внизу звонок прервал беседу. Было слышно, как служанка открыла дверь, и через пару секунд по лестнице застучали торопливые шаги его соседа. Машина смерти вытащила из своего кармана какой-то маленький предмет и сделала шаг в сторону, чтобы агент не загораживал ей дверь. Повернувшись спиной к врагу, как будто для того, чтобы поприветствовать входившего человека, агент непринужденно достал из своего кармана обыкновенную курительную трубку, которая имела еще и другое назначение. Затем он повернул голову и выстрелил в берсеркера из-под своей левой под мышки.

Для человека он действовал сверхъестественно быстро. Андроид же, предназначенный прежде всего для подражания человеку, а не для сражений, был, по мнению его создателей, неуклюж и неповоротлив. Их оружие выстрелило одновременно.

Враг был разнесен на куски мощным, но беззвучным взрывом.

Робот тоже попал в цель. Агент зашатался, и последней ясной мыслью, пришедшей в его голову, было то, что он, наконец, понял, каким оружием обладал враг — переключением разума человека. Больше он уже не мог ни о чем думать. Через какую-то подернутую рябью пелену он осознал, что опускается на колено. Потом он увидел, что только секунду назад вошедший сосед так и замер в дверях, ошеломленный.

Наконец, агент снова смог двигаться. Первым делом он спрятал нетвердой, трясущейся рукой свою трубку в карман. Разбитое тело врага уже почти испарилось. Должно быть, он был сконструирован так, что при сильном повреждении начиналось его самоуничтожение во избежание раскрытия людьми секретов его устройства. Теперь это было всего лишь облачко тяжелого дыма, струйкой вытекающее через окно.

Человеку, все еще стоящему в дверях, пришлось опереться рукой о стену, чтобы не упасть.

— У ювелира… не было ваших часов, — изумленно пробормотал он.

«Я победил», — вяло подумал агент.

Это была безрадостная мысль, потому что он медленно начинал понимать, какова была цена этой победы. Он лишился по меньшей мере трех четвертей своего интеллекта. Высшая структура