Юта Блайн [Луис Ламур] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Луис Ламур Юта Блайн
Глава 1
Блайн открыл глаза и лежал не шевелясь, вглядываясь в темноту и напряженно прислушиваясь. Вокруг стояла мертвая тишина; он с удовольствием вдохнул запах сухой травы, на которой расстелил одеяла, и вдруг снова услышал тот самый звук, что разбудил его, — стук копыт по пыльной дороге, проходившей в каких-нибудь тридцати ярдах от его стоянки. Он осторожно приподнялся на локте и увидел группу всадников. Не зная законов и обычаев этих мест, он предпочел остаться незамеченным. Путник не стал задумываться над тем, кто бы это мог быть. Ясно одно — у всадников имелись веские причины, чтобы ехать в полном молчании под покровом тьмы, и в этой чрезмерной осторожности скрывалась какая-то угроза. Он замер, ощущая, как все его мышцы напрягаются в предчувствии неведомой опасности. Они остановились. Лошади нервно переступали на месте. Послышались голоса. — Прямо над твоей головой. — Пауза. — Вот эта. — Уведи его лошадь, — сказал другой голос, более низкий. Движение, удар копыта по камню. — Держи ее, — отчетливо услышал Блайн. Скрипнуло седло. Еле слышный звук растаял в неподвижном ночном воздухе. Затем второй произнес: — Там. — В голосе чувствовалось такое удовлетворение, как будто говоривший долго ждал этого момента и теперь хотел как можно дольше продлить его. — Держи лошадь крепче! — нетерпеливо распоряжался первый. — Не давай ему падать! Я хочу, чтобы он знал, что его ожидает. Поторапливайся! — раздраженно прикрикивал он. — Делай свое дело, коли взялся, и давай скорее уберемся отсюда! — Ну-ну, полегче. — В низком голосе послышалось рычание. — Я слишком долго ждал этой минуты и не намерен испортить себе удовольствие из-за твоей дурацкой спешки. Ну, Нел, как тебе это нравится? Третий голос, очевидно принадлежавший человеку, которого собирались линчевать, холодно заметил: — Ты всегда был труслив, как крыса, Лад, и нисколько не изменился. — Раздался звук пощечины, затем тот же голос произнес: — Твое счастье, Лад, что у меня руки связаны. Я еще достаточно силен, чтобы разорвать тебя на куски… Раздался второй удар, третий… Седло скрипом отзывалось на каждый из них. Человек под одеялом взмок. Он вылез из-под него, натянул сапоги и встал. — Поторапливайся, Лад! Скоро рассвет, а нам еще далеко ехать! Невольный свидетель разыгрывающейся драмы стоял не шевелясь, понимая, что если его обнаружат, то обязательно убьют. С одним или даже с двумя противниками он еще мог бы справиться, но без револьвера был бессилен. — Порядок. — В голосе Лада звучало раздражение. — Веди лошадь сюда. Надо кончать. Подвели лошадь. Послышался треск натянувшейся веревки, и сук задергался от конвульсий повешенного. — Не думал, что когда-нибудь доживу до этого дня, — произнес первый голос. — Без Нела их нечего бояться. Он единственный, кого стоило опасаться. — Ха! — Лад хмыкнул. — Теперь мы можем вздохнуть свободно. Давай сматываться отсюда. Послышался удаляющийся стук копыт. Человек беззвучно, как тень, скользнул в кусты. Ни одна ветка не шелохнулась, пока он пробирался сквозь них. У него оставалась очень слабая надежда на успех, но попытаться все же стоило… Последние несколько метров по толстому слою листьев и травы он преодолел абсолютно бесшумно, быстро взобрался на дерево, перерезал веревку — тело упало в пыль. Ухватившись за ветку, он раскачался и мягко приземлился рядом с распростертым на земле человеком, наклонился я ослабил петлю… Бедняга хрипло задышал. Вскинув спасенного на спину, он перенес его к своей стоянке, расстегнул ему ворот рубашки и дал глотнуть из бутылки. Тот хлебнул и повалился на одеяла. Молодой человек оглядывался на дорогу — всадники могли вернуться назад, поэтому лучше поскорее убраться отсюда. Он знал, чем обычно заканчивается вмешательство не в свои дела, да еще в чужом краю. Старик посмотрел на своего спасителя. — Как они… меня… разукрасили. — Его голос хрипел и дрожал. — Оставим это. Вы живы только потому, что Лад — хомбре note 1. Он выбрал для вас медленную смерть, вместо того чтобы сразу перерезать горло. Старик оперся на локоть и сел. Увидев бутылку, он взял ее трясущимися руками и медленно отпил глоток. — Где же ваша лошадь? — поинтересовался он. — У меня ее нет, — спокойно ответил его спаситель. Старик пристально посмотрел на него. Вся собственность молодого человека состояла из одеял и бутылки со спиртным. Фланелевая рубашка служила ему, по всей видимости, уже не первый год. Единственным его оружием был нож с костяной ручкой. Под рубашкой угадывалась хорошо развитая мускулатура; зеленые глаза на бронзовом от загара лице смотрели спокойно и уверенно. Во взгляде чувствовалась сила, и это возбудило в старике любопытство. — Меня зовут Джой Нел, — представился он. — А вы кто будете? Из каких краев? Молодой человек присел на корточки, сорвал пучок травы и как бы между делом полюбопытствовал,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (52) »
Последние комментарии
3 часов 14 минут назад
7 часов 22 минут назад
7 часов 39 минут назад
8 часов 7 секунд назад
10 часов 41 минут назад
18 часов 5 минут назад