Рождественское обещание [Шелли Брэдли] (fb2) читать постранично
- Рождественское обещание (пер. Е. В. Сячинова) (и.с. мини-Шарм) 996 Кб, 293с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Шелли Брэдли
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (109) »
Шелли Брэдли Рождественское обещание
Пролог
Девоншир, Англия Февраль 1852 года – У меня новость, – сообщил Айан Пирс, виконт Акстон, лорду Браунли, войдя в гостиную, где весело полыхал огонь в камине. – Джеффри Арчер умер. Дородный граф оторвал взгляд от свежего выпуска лондонской газеты и поднялся с дивана, потрясенно глядя на Айана: – Что ты такое говоришь, Акстон? Арчер мертв? – Именно так, – кивнул Айан. – Я только что получил весточку от школьного приятеля. Он послал ее по поручению Ост-Индской компании. Она прибыла с утренней почтой. – Айан умолк на мгновение. – В письме сообщалось, что на Арчера напал дикий зверь в дельте реки где-то в западной части Бенгалии. – Дикий зверь? – Старик удивленно вскинул брови и отложил в сторону газету. – Что за зверь? Айан пожал плечами: – Приятель сообщил лишь, что Арчер скончался в страшных мучениях в прошлом сентябре. Браунли усмехнулся: – Подходящий конец для такого проходимца, как он. – Вы совершенно правы, – согласился Айан. Он никогда никому не желал смерти. Но если бы и пожелал, то только Джеффри Арчеру. – Плохо, что эта новость дошла до нас только сейчас. Граф неспешно подошел к стоящему рядом столику и поинтересовался: – Выпьем по стаканчику бренди, чтобы отпраздновать это событие? По мнению Айана, старому графу стоило бы поменьше пить. Вид у старика был изможденный, фигура – грузная. Он был совсем не похож на соседа, которого Акстон знал почти всю жизнь. Нахмурившись, виконт извлек из кармана часы: – Еще нет и полудня, милорд. На мой взгляд, слишком рано, чтобы пить. – Неужели? – Браунли взглянул на часы и подошел к Айану. – Пожалуй, действительно рановато. Ну что ж, обсудив эту новость, мы уже отпраздновали. – Вот именно, – кивнул молодой человек, пряча ироническую улыбку. – Итак, – продолжил Браунли с довольным видом, – моя дочь овдовела, да? Айан улыбнулся. Именно это было самым приятным во всей этой истории. – Совершенно верно. – И ты по-прежнему намерен жениться? – Старый граф слегка толкнул его локтем под ребра и озорно улыбнулся. – Да, сейчас более чем когда-либо. – Этот сущий дьявол, твой отец, снова осложняет тебе жизнь? Айан понимал, что Браунли знает его как свои пять пальцев, что и следовало ожидать после почти тридцати лет знакомства. – В этом месяце – особенно. Так что пора мне уже перестать терять время, пытаясь добиться благосклонности замужней дамы, и найти подходящую невесту к первому числу января. – А не то?.. Айан вздохнул и опустился на диван. – А не то я лишусь наследства и всякой надежды получить нужную сумму, чтобы достроить конюшни для разведения лошадей. Граф фыркнул: – Старый пройдоха! Он видит тебя насквозь. Ты больше не сможешь пренебречь его требованием. – Я и не собираюсь им пренебрегать. Теперь, когда Джулиана овдовела, мне уже не надо добиваться благосклонности замужней дамы. Она, наконец, свободна, и мы можем обвенчаться. – Значит, в письме сказано, что она возвращается в Харбрук? – На мясистом лице Браунли отразилось удивление… и надежда. – Нет, и это как раз плохая новость. До сих пор она слышать ничего не хотела о том, чтобы покинуть Индию и отправиться домой. Граф со вздохом опустился на диван и потер огромный живот, обтянутый жилетом. Лицо его исказилось от боли. – Проклятие! Чертов желудок, – проворчал он и повернулся к Айану. – Что ж, признаться, я не удивлен упрямством Джулианы. Да и тебе не советую. – Он выругался. – Два года назад Джулиана в письмах к матери начала жаловаться на свою несчастную долю. Тогда леди Браунли умоляла ее оставить этого охотника за наследством Арчера и вернуться. Джулиана наотрез отказалась и заявила, что никогда больше не приедет в Харбрук. И у меня нет причин надеяться, что с тех пор что-то изменилось. – Да, она не меняет своих решений, – согласился молодой человек. – Но она не может там оставаться. Насколько я понял, у нее мало денег и пенсии Арчера ей едва хватит на пропитание. – Полагаю, глупая девчонка не понимает, какой опасности она себя подвергает. Вот почему ей необходима твердая рука отца… и не менее твердая рука мужа. Верно? – Я буду хорошим мужем для Джулианы, – пообещал Айан. – Конечно, будешь, – бушевал Браунли. – Конечно. Но сначала мы должны найти способ привезти ее сюда. Пожалуй, я могу поехать в Индию, – вздохнул он. – Но Бог мой, как я устал! – Вам снова нездоровится, милорд? Лорд Браунли раздраженно отмахнулся: – Этот болван, доктор Хэни, которого леди Браунли попросила меня осмотреть, говорил что-то насчет сердца. Но я думаю, он ни черта в этом не смыслит. Он младше тебя, и его саквояж набит новомодными инструментами. – Граф закатил глаза. – Большую часть времени я чувствую себя прекрасно. Даже когда мне становится хуже, я уверен, что причина этому всего лишь надвигающаяся старость. Айан был не согласен с ним. Это «всего лишь» беспокоило Браунли- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (109) »
Последние комментарии
4 часов 48 минут назад
5 часов 1 минута назад
5 часов 34 минут назад
6 часов 7 минут назад
21 часов 37 минут назад
21 часов 46 минут назад