Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!] [Ричард Скотт Пратер] (fb2) читать постранично
- Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!] (пер. В. Медников) 298 Кб, 134с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Ричард Скотт Пратер
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Ричард С. Пратер Тебе конец, убийца! [= Признавайся, убийца!]
Глава 1
Стив Беннетт нахмурился: что это так взволновало Марго? Тряхнув головой, он потянулся всем своим большим телом и откинулся на мягкую спинку сиденья. Врывавшийся в окошко ночной бриз взлохматил его темные волнистые волосы; он взглянул на девушку за рулем и тихо проговорил: — Да успокойся ты, Марго, расслабься. Девушка была красива броской красотой эстрадной артистки. Повернув голову, она взглянула на Стива темными, широко поставленными глазами, потом перевела взгляд на дорогу — туда, где яркие лучи фар прорезали темноту. — Я совершенно спокойна, дорогой, — произнесла она приятным, глубоким, хорошо поставленным голосом. — Не выдумывай. Стив посмотрел на ее длинные пальцы, сжимавшие рулевое колесо с такой силой, что суставы побелели. Все еще хмурый, он снова потянулся, с трудом сдержав зевок. — Ладно, Марго. Я, похоже, еще не проснулся. Никогда тебе не прощу, что ты даже не сварила мне кофе. — Он провел ладонью по темной щетине, выступившей на выдающемся вперед подбородке. — Мне следовало по крайней мере побриться. — Я тебе говорила, у нас не было на это времени. Уже светает. — Ее голос прозвучал весьма напряженно. Он выглянул в окошко. В полумиле справа от машины на фоне светлеющего неба начинали вырисовываться силуэты небоскребов Метро-Сити. Через несколько минут должно было появиться солнце. — Расскажи-ка мне подробнее об этом ревнивом Ромео, — попросил Стив. — О чем тут говорить? — небрежно бросила она. — Какого черта тогда ты так напугана? — поинтересовался он. Ответ ее прозвучал резко, даже грубовато: — И вовсе я ничем не напугана. Ты не можешь помолчать? Стив поиграл желваками, помолчал, потом спросил спокойным голосом: — Да в чем дело, Марго? Оторвавшись от дороги, она взглянула на него широко открытыми глазами, заметно расслабилась и произнесла: — Прости. Я задумалась. Не следовало так огрызаться. — Задумалась о чем? — О тебе и о себе, Стив. О том, как весело нам было. Кажется, уже миллион лет назад. И какие разные мы стали. Он попытался было ответить, но тут его взгляд снова упал на ее руки, сжимающие руль, и он спросил небрежным тоном: — Что тебя грызет? Почему ты так нервничаешь? — Не глупи, Стив. — И не думаю. Ты словно боишься чего-то. Она тихо рассмеялась: — Да чего мне бояться? У тебя просто разыгралось воображение. — Может быть. Может, все дело в этом парне, кем бы там он ни был. Может... Она повернула голову и пристально взглянула на него, поджав красные губы. — Отстань. Я уже говорила, что у тебя разыгралось воображение. Оставим это. Стив Беннетт вздохнул: — О'кей, о'кей. Успокойся. Следующий квартал они проехали молча, потом Марго прижалась к обочине и остановилась между двумя уличными фонарями. — Приехали? — спросил Стив. — Полагаю, дальше не стоит подвозить тебя. Нас могут увидеть. Стив наморщил лоб и спросил: — Ну и что? Не нравится мне такая осторожность, Марго. Мы увидимся сегодня вечером? — Если хочешь. — Разумеется, хочу. В восемь? — В любое время. Можно и в восемь. Стив левой рукой обнял ее за плечи и притянул к себе. Она протянула ему полные приоткрытые губы. — Ты замечательная, Марго, — тихо произнес он. — Мне так тебя не хватало все это время! — Стив, — промолвила она сдавленным голосом, потом схватила руками его шею и поцеловала в губы. На мгновение она с силой прижалась к нему; отпустив, проговорила: — Тебе пора. Уже светает. Бросив взгляд через плечо на светлеющее небо, он снова повернулся к ней, положил руки на ее плечи и медленно сказал: — Марго, я же вижу, ты чем-то озабочена. Не могу ли я помочь... Резким движением она стряхнула его руки со своих плеч и выкрикнула: — Оставь это! Сколько раз тебе говорить, что все в порядке! А теперь — проваливай! Не сказав больше ни слова, Стив Беннетт открыл дверцу машины и выбрался на тротуар. Гибкий, длинноногий, грациозно двигающийся, он захлопнул дверцу, пробормотал: «Увидимся» — и зашагал по улице в сторону центра Метро-Сити. Не успел он сделать и нескольких шагов, как девушка высунулась из окошка и позвала: — Стив! Он остановился и обернулся: — Да? Долгую секунду она пристально смотрела на него, потом тряхнула головой и устало произнесла: — Нет, ничего. Позвони мне вечером. Кивнув, он пошел прочь, озадаченно нахмурившись. В свои двадцать восемь он так и не научился понимать женщин и в данный момент пребывал в полном недоумении. Пожав плечами, он направился к освещенному кафе на углу. Стив распахнул дверь под неоновой вывеской «Хижина Дана» и вошел внутрь. Слева он увидел длинную сверкающую стойку, а справа — с полдюжины пустых кабинок. У дальнего конца стойки сидел один-единственный посетитель. Стив присел на табурет у стойки и просмотрел меню. Перед ним остановился маленький- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Последние комментарии
4 часов 17 минут назад
4 часов 18 минут назад
11 часов 1 минута назад
11 часов 9 минут назад
17 часов 21 минут назад
17 часов 25 минут назад