Свистопляска с Харриет [Дороти Кэннелл] (fb2) читать постранично
- Свистопляска с Харриет (пер. Игорь Алюков) (а.с. Элли Хаскелл -10) (и.с. Мышьяк и кружево) 890 Кб, 261с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Дороти Кэннелл
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (97) »
Дороти Кэннелл Свистопляска с Харриет
Глава первая
– Не желаете, чтобы вам погадала настоящая цыганка? Стоял ветреный осенний день, сыпал мелкий моросящий дождичек. Купив в банке дорожные чеки, я быстро пересекала Рыночную площадь нашей деревушки Читтертон-Феллс. Едва я благополучно избежала столкновения со словоохотливой миссис Поттер из местного общества «Домашний Очаг» (мне было отлично известно, что почтенная дама умирает от желания посудачить о новом викарии и его супруге), как меня поманила плотная особа в грязноватом пальто табачного цвета. Она сидела на одной из каменных скамеек под ратушной башней с часами. Проклиная своё воспитание, я послушно откликнулась на зов. – У вас на личике написана удача, молодая леди. – В самом деле? – И на очень хорошеньком личике. Она откинула прядь нечёсаных волос, швырнула на булыжники окурок и смачно раздавила его каблуком. – Спасибо. С лестью цыганка определённо перебрала. Правда, в своё новом твидовом костюме лилового цвета я выглядела совсем недурно (во всяком случае, тешила себя этой мыслью), но к тридцати двум годам уже смирилась с тем, что глаза у меня унылого серого цвета и вряд ли станут отливать небесной синью, когда я достигну зрелых лет. По поводу своего удручающе массивного телосложения я тоже давно перестала испытывать страдания, как и из-за непослушных волос, которые, вместо того чтобы завиваться прелестными локонами, торчат во все стороны непокорными прядями. Волосы всегда доставляли мне кучу хлопот – их приходится усмирять таким количеством заколок, что детекторы металла в аэропортах сходят с ума. Стрелки на ратушных часах показывали почти пять. Близился вечер, и я не ощущала ни малейшего желания терять время, выслушивая сладкие речи, которыми меня пытались склонить позолотить ручку. Может, если бы гадалка проявила профессионализм и выудила из складок пёстрых юбок магический кристалл, чувства мои были бы несколько иными. – Я вижу красивого темноволосого мужчину и большое счастье. – Очень приятно. Вокруг кипела повседневная жизнь. Двери старинных зданий открывались и закрывались. Пешеходы деловито сновали по площади. Мамаши с колясками, младенцы, делающие первые шаги, пожилые пары с хозяйственными сумками и гогочущие группки подростков. Возле ратуши упоённо бренчало на гитарах волосатое трио, горланя «Люси, Люси, Люси». У моих ног суетились голуби, явно норовя нагадить на туфли, а я стояла с таким видом, словно мне некуда спешить, и смотрела, как особа в грязном пальто извлекает из кармана мятую пачку сигарет и закуривает. Последние два дня я провела в беготне, и теперь было бы неплохо завалиться на диван и как следует отдохнуть. Но вся беда в том, что я никогда не могла устоять, когда мне начинали заливать о моём счастье. Женщина бросила спичку и, прищурившись, посмотрела на меня сквозь дым. – Не надо бояться, дорогуша. Я не скажу вам ничего плохого. У вас на лице написана удача. Вы доживёте до девяноста трёх лет и ни разу не заболеете. Ну уж нет, не такая я доверчивая дурочка, чтобы выслушивать подобный бред. Покачав головой, я отвернулась, но гадалка ухватила меня за рукав и жалобно зачастила: – Свою долю несчастий вы уже исчерпали. Я покосилась на неё. Неплохо бы ей помыть голову, а также пришить пуговицы. – Вы потеряли мать, не так ли, леди? Когда вам было всего шестнадцать. Вообще-то мне тогда было семнадцать, но по спине у меня пробежал холодок. – Это стало для вас настоящим потрясением. Ведь бедняжка никогда не болела. Я вижу, как она падает с крутой лестницы. Никто не думал, что она умрёт, но она сильно ударилась головой и… – У неё образовался тромб. Слова дались мне с трудом. Боль воспоминания смешалась с пьянящим страхом. «Зачарованная» – так можно описать моё состояние. Остановилось не только время, даже голуби вместе с прохожими замерли на месте. Клеветники утверждают, будто все экстрасенсы – прожжённые мошенники. Дескать, всё, что они умеют – это быстро составлять мнение о клиенте. Но как эта женщина, настоящая она цыганка или нет, узнала о моей матери? По моей походке? Или по тому, как я размахиваю сумочкой? Пока я размышляла, незнакомка скороговоркой тараторила всякие глупости. О том, что октябрь нынче выдался на редкость тёплым и сухим, а в Читтертон-Феллс полно прекрасных магазинов. – К тому же так приятно жить в месте, где тебя обдувает свежий морской ветер. – Она выбросила очередной окурок. – Хотите, чтобы я взглянула на вашу ладонь? – Сколько это будет стоить? – Десять фунтов, милочка. Я едва не присвистнула. Вот тебе и «позолотите ручку». Впрочем, здесь я могла снабдить её необходимыми сведениями. Лиловый костюм был чистым разорением, да и сумочка была далеко не дешёвой, поскольку досталась мне от кузины Ванессы, которая подарила её в необъяснимом припадке щедрости. – Цыгане, как и все остальные, должны поспевать за инфляцией. – Глаза женщины сузились, но- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (97) »
Последние комментарии
39 минут 29 секунд назад
47 минут 44 секунд назад
7 часов 6 секунд назад
7 часов 3 минут назад
7 часов 14 минут назад
7 часов 20 минут назад