Блюз для Натэллы [Сергей Донатович Довлатов] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Сергей Довлатов Блюз для Натэллы
В Грузии – лучше. Там все по-другому. Больше денег, вина и геройства. Шире жесты и ближе ладонь к рукоятке ножа… Женщины Грузии строги, пугливы, им вслед не шути. Всякий знает: баррикады пушистых ресниц – неприступны. В Грузии климата нет. Есть лишь солнце и тень. Летом тени короче, зимою – длиннее, и все. В Грузии – лучше. Там все по-другому… Я сжимаю в руке заржавевшее это перо. Мои пальцы дрожат, леденеют от страха. Ведь инструмент слишком груб. Где уж мне написать твой портрет! Твой портрет, Бокучава Натэлла! О Натэлла! Ты – чаша на пиру бородатых и сильных! Ты – глоток родниковой воды после драки! Ты – грустный мотив, долетевший сюда из неведомых окон! Ты – ливень, который застал нас в горах! И дерево, под которым спаслись мы от ливня! И молния, разбивающая дерево в щепки!.. Ты юность прекрасной страны!.. Каждое утро Натэлла раздвигает тяжелые воды Арагвы. На берегу остается прижатый камнем сарафан, часы и летние туфли. Натэлла уплывает, изменчиво белея под водой. Тихо шелестят на берегу кусты винограда «изабель». А за кустами в этот момент бушуют страсти. Там давно сидит на корточках Арчил Пирадзе, зоотехник. Час назад Арчил Пирадзе вышел из дому. – Арчил, – заявила ему старуха Кеке Пирадзе, – я жду. Я переживаю, когда тебя нет. Вот смотри, я плюю на крыльцо. Пока оно сохнет, ты должен вернуться. – Хорошо, – сказал Арчил. Старуха плюнула и ушла в дом. Тогда ее сын начал действовать. Он вытащил из-под крыльца заржавленное ружье. Потом зарядил его и направился к реке. Теперь он сидит на корточках и ждет. Наконец смыкаются воды Арагвы. Натэлла ступает по гладким камням… Что на свете прекраснее этой картины?! Каково это видеть Арчилу Пирадзе?! Арчилу, который приходит в беспамятство даже от гипсовой статуи, изображающей лошадь?!. И тогда Арчил Пирадзе хватает свое заржавленное ружье. Он поднимает его выше и выше. Затем нажимает курок. Дым медленно рассеивается, смолкает грохот. Затихает далекое эхо в горах. – Это опять вы, Пирадзе? – строго говорит Натэлла. – Так я и знала. Сколько это может продолжаться?! Я давно сказала, что не буду вашей женой. Зачем вы это делаете? Зачем ежедневно стреляете в меня? Как-то раз вы уже отсидели пятнадцать суток за изнасилование. Вам этого мало, Арчил Луарсабович? – Я стал другим человеком, Натэлла. Не веришь? Я в институт поступил. Более того, я – студент. – В это трудно поверить. – У меня есть тетради и книги. Есть учебник под названием «Химия». Хочешь взглянуть? – Взятку кому-нибудь дали? – Представь себе, нет. Бесплатно являюсь студентом-заочником. – Я рада за вас. – Так вернись же, Натэлла. У тебя будет все – патефон, холодильник, корова. Мы будем путешествовать. – На чем? – На карусели. – Не могу. При всем обаянии к вам. – Я изменился! – воскликнул Пирадзе. – Учусь. Потом и градом мне все достается, Натэлла! – Не могу. В Ленинграде, увы, ждет меня аспирант Рабинович Григорий, я дала ему слово. – Я тоже выучусь на аспиранта. Прочту много книг. Можно сказать, я уже прочитал одну книгу. – Как она называется? – Она называется – повесть. – И больше никак? – Она называется – Серафимович! – Лично я импонирую больше Толстому, – сказала Натэлла. – Я прочту его книги. Пусть не волнуется. – Тихо! – сказала Натэлла. – Вы слышите? Из-за кустов доносились нежные слова:- 1
- 2
Последние комментарии
8 часов 2 минут назад
8 часов 22 минут назад
8 часов 48 минут назад
8 часов 52 минут назад
18 часов 22 минут назад
18 часов 26 минут назад