Сны над Байкалом (сборник) [Михаил Николаевич Грешнов] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (72) »
Михаил Грешнов СНЫ НАД БАЙКАЛОМ (сборник)
СЕЗАМ, ОТКРОЙСЯ!
— Спелеологи — народ неразговорчивый. Это не случайно, поверьте мне. Под землей надо слушать. Очень чутко и внимательно слушать. И совсем немного разговаривать. Руки Гарая двигаются неторопливо. Это я заметил: спелеологи неторопливы. — Жаль, что нельзя видеть, — продолжает он. — Не говорю об инфравидении в тепловом поле — есть такие приборы, даже очки. Но через них видишь то же, что и в луче фонаря: сталактиты, скалы и ниши. Только все это хуже, чем с фонарем. Я имею в виду другое видение — шестое, может быть, десятое чувство. — Есть такое? — спрашиваю Гарая. Прежде чем ответить, спелеолог тщательно приглаживает выравненный свернутый шнур, откладывает моток в сторону: — Есть. О Гарае мне уже рассказали. Не только что он опытный спелеолог, надежный товарищ. Сказали, что он знает музыку Земли. Странно, не правда ли — музыку Земли? Уверяли, что он раздвигает скалы. Привели случай. Группа Козицкого — четверо надежных парней пропала в уральских пещерах, исчезла. Пообещали вернуться через четыре дня. И канули. Прошло пять дней, шесть, от группы ни слуху, ни духу. На седьмой день по их следу вышли спасатели. Но след затерялся в мелких озерах, ручьях. Привлекли к поиску исследователей из другого лагеря, в их числе Гарая. Спустился он в подземелье на восьмой день. — Вот что, — сказал участникам своей тройки, поднимитесь-ка вы наверх. Оставьте меня послушать. — Одного?.. — Одного. Наверно, это у Гарая звучало. Как небольшое «Есть», потрясшее меня, столько в нем было силы. Ребята ушли. Получили взбучку от штаба — у спасателей всегда организуется штаб. Чуть ли не тотчас их повернули обратно. Переспать, однако, на поверхности разрешили, чтобы вышли утром с новыми силами. А наутро Гарай привел четверку Козицкого. — Как ты их нашел?.. Не их прежде всего, — ответил Гарай, — ход нашел в скалах. Козицкий клялся, что никакого хода не было. Они же не дети, у них четыре пары глаз! Так и пошло: Гарай раздвигает скалы. А насчет музыки — этот вопрос интересует меня. Он привел меня в лагерь спелеологов. И ведет с Гарaeм в пещеру. Лагерь расположен в Бамбаках, на Малой Лабе. Над рекой это невысоко — в семистах метрах. Здесь еще лиственные леса: буковые, грушевые. Выше над ними ельник. А над головой синь. Пещера тут же, выходит из скалы на поляну. В прошлом году ее осматривал Павел Никанорович Ветров. В этом году он привел с собой три звена спелеологов исследовать лабиринт. Пещера разветвляется под горами, тянется километров на двадцать. Имеет один или несколько выходов. Собаки, по словам старожилов, попавшие в подземелье, объявлялись по ту сторону гор в леспромхозе. Переходы и выходы надо исследовать. Но не только это привело Ветрова вторично к пещере. На Бамбаках работают буровики. Скважины дадут больший эффект, если объединить работу буровиков с геологическими исследованиями через пещеры. Ветров добился связи с буровиками. Их инженер, Санкин Дмитрий Петрович, сейчас, перед исследованием подземелья, намечает с руководителем спелеологов план работы: — Вопрос в том, на какую глубину уходят пещеры. Нам ведь нужна глубина, Павел Никанорович. — Километра на два, — отвечает ему Ветров. — Два километра, конечно, значимость. — Санкин делает пометку в блокноте. — А вот образцы. — Ветров достает из угла палатки баул, открывает крышку. Образцы он собрал, когда у него зародилась мысль об объединении работы буровиков со спелеологией. Места, где собраны образцы, Ветров нанес на карту. Карту показал буровикам. Это и привело к тому, что Санкин сидит у него в палатке. Инженер заинтересован, берет из баула сколки породы — коричневый, красный. — Железо, — говорит он, — хром… — Да, — подтверждает Ветров, — вот сурьма… Несколько минут Санкин перебирает содержимое чемодана. — Павел Никанорович, — неожиданно говори г он, — скольких трудов стоило вам достать эти образцы? За словами инженера скрывается другой смысл. Санкин никогда не был в пещерах. Услышав о двадцатикилометровой длине, он призадумался. Одно дело двадцать километров на поверхности, другое — во тьме подземелий. Это, говоря осторожно, может смутить любого. Ветров понимает, в чем дело, отвечает, стараясь не усилить тревогу Санкина: — Требуется, конечно, навык. Физическая закалка. Ну и осторожность, понятно. — И чтобы окончательно рассеять тревогу Санкина, говорит: — Пойдемте в тройке со мной. У меня тоже особых навыков не было. Прогулки в Кунгурской пещере на Урале, в Кристальной в Подо лии почти не в счет. На Кавказ меня привело знакомство с Ветровым. В Одесской филармонии случайно мы оказались в двери при выходе из вестибюля
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (72) »
Последние комментарии
5 часов 9 минут назад
14 часов 1 минута назад
14 часов 4 минут назад
2 дней 20 часов назад
3 дней 46 минут назад
3 дней 2 часов назад