Дао Дэ Цзин [Лао-цзы] (fb2)


Лао-цзы  

Древневосточная литература   Философия  

Дао Дэ Цзин 422 Кб, 78с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 1954 г. (post) (иллюстрации)

Дао Дэ Цзин (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Кодировка файла: windows-1251 Город: Шанхай
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Дао-Дэ цзин» — подлинная жемчужина китайской мудрости.
Включены два перевода: подробно откомментированный поэтический перевод Александра Кувшинова с акцентом на образность и «кастанедство», а также поэтико-семантический перевод Юй Кана с раскрытыми «тёмными» местами. 


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Переводчик выражает признательность всем людям, чье, порой — личное, а чаще — опосредованное (через книги, монографии, статьи, переводы) участие так или иначе способствовало появлению предлагаемого здесь перевода, либо — в разной степени, но неизменно ощутимо, — повлияло на формирование его нынешнего облика. И, в частности: — Ян Хиншуну, — Е.С.Аникееву, — А.П.Саврухину, — А.Е.Лукьянову, — Г.Л.Богословскому, а также — В.В.Малявину, — В.Сухорукову, — Т.П.Григорьевой, — И.М.Ошанину и всему авторскому коллективу составителей и редакторов «Большого китайско-русского словаря».

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 78 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 70.59 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1418.57 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.11% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]