Железный воин [Роберт Ирвин Говард] (fb2) читать постранично
- Железный воин (пер. И. Хохлова) (а.с. Эль Борак -15) (и.с. Роберт Говард. Собрание сочинений) 26 Кб скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Ирвин Говард
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Роберт Говард Железный воин
* * *
Ветер завывал, поднимая снег и кружа снежинки высоко в воздухе. Улицы были пусты, если не считать нескольких запоздалых прохожих, которые с трудом передвигались под порывами ветра, наклонив головы и придерживая головные уборы. Дальше, над деловой частью города, облака рассеивались. Уличное движение почти остановилось. В той части города, где улицы казались совершенно пустыми, возвышался дом, темный и мрачный среди окружавших его невысоких зданий. – Наконец-то! В лаборатории, заполненной таинственными приборами, за столом сидел тщедушный старик. – Наконец-то! – Что для него значили ветер и холод снаружи? Он едва ли знал о том, что на Нью-Йорк обрушились одна из самых страшных бурь и такой мороз, о каком давно уже не помнили старожилы. – Наконец-то! – Он потер руки и засмеялся. Перед высоким мрачным домом, который возвышался так угрожающе, остановилось такси. Звук старомодного дверного молотка раздался сквозь шум бури. Мужчина у двери стряхнул снег с пальто, потопал ногами и тихо выругался. Он поднял руку, чтобы снова позвонить, но дверь отворилась. У порога стоял бесстрастный китаец. Незнакомец подал ему визитку. Азиат взглянул на нее и, поклонившись, посторонился. – Вас ждут, – сказал он на отличном английском. Мужчина шагнул в плохо освещенную прихожую. Азиат взял у него шляпу и пальто. Трости у посетителя не было. В тусклом свете лампы перед китайцем предстал человек среднего роста, гибкий и худощавый. Лицо его было бронзовым от загара, черные глаза ясными; в остром взгляде сквозило что-то неотразимое. Весь облик и черты лица указывали на незаурядный ум и высокий интеллект, сочетавшиеся с тигриной физической силой. Его движения были быстрыми, но не суетливыми. В общем, это был необычный человек. Китаец провел его вверх по лестнице, вдоль по коридору, а затем в комнату. – Подождите здесь, – сказал слуга и исчез. Иностранец беспокойно обошел комнату. Ему казалось, что чьи-то невидимые глаза наблюдают за ним, и чувствовал себя, как волк в капкане. Он огляделся, подмечая каждую деталь. Комната была небольшой. В ней имелось несколько дверей. Немного стульев, дорогой персидский ковер, диван и большой стол красного дереве составляли обстановку. Стены увешаны оружием, а стол просто завален грудой клинков, арбалетов и прочей амуницией. Такая коллекция вне музея встречалась довольно редко. Иностранец сел к столу и стал с искренним интересом изучать оружие. В то время как он его осматривал, через одну из дверей вошел какой-то человек. Преклонных лет, сморщенный, маленького роста и сухой, сутулый от старости, одетый в домашний халат, комнатные туфли и с красной турецкой феской на почти совсем лысой голове. Иностранец встал. – Значит, вы пришли? – сказал старик насмешливым тоном. – Я вас ждал. Хозяин прошел к столу. – Вы заинтересовались моей коллекцией? – спросил он. – Что вы о ней думаете, а? – Одна из самых лучших, какие мне когда-либо приходилось видеть, – заметил иностранец, впервые заговорив. – Вы так полагаете? Вы правы. – Старик обвел рукой комнату. – Это только часть моей коллекции, и все же здесь вы найдете оружие всех времен и народов. Оно вам знакомо? – Да. – Ну что ж, хороший работник должен знать предмет своей торговли. Но, – и здесь насмешливые нотки опять появились в его голосе, – не обольщайтесь. – Он поднял короткий кинжал с широким, круто изогнутым лезвием. – Что это? – Черей из Афганистана, сделан в Газни, – ответил иностранец, мельком взглянув на оружие. – А это? – Даякский паранг-паранг с Борнео. – А это? – Кинжал милосердия итальянской работы. – А это? – Бронзовый калмыцко-татарский остроконечный шлем примерно пятнадцатого века. – А это? – Французская средневековая кольчуга. – А это? – Зулусский щит из Африки. – А это? – Самурайский меч из Японии. – А это? – Шотландский палаш. Однако хватит играть в детские игры! – воскликнул гость нетерпеливо. – Здесь нет оружия, с которым я не был бы знаком. Некоторым я пользовался. Я знаю, как с ним обращаться. Я знаю историю его создания так же хорошо, как и вы. Эта сабля была сделана Юсефом Абдуллой из Кабула. Он мог бы гордиться своей работой. Вот этот длинный охотничий нож сделан в Миссури Джеймсом Блеком. А вот эта рапира работы Андреа ди Ферара. Антонио Пицинио из Венеции сделал этот итальянский палаш. А эта боевая перчатка, принадлежавшая когда-то махарадже, изготовлена в мастерской Дели. Но я пришел сюда не для того, чтобы говорить об оружии. – Разумеется. – Старик уселся по другую сторону стола, приглашая и гостя сесть. Поставив локти на стол, старик оперся подбородком на руки и пристально посмотрел на посетителя. – Да, – сказал он насмешливо, – вы знаете предмет вашей торговли. Простые средства из стали и свинца, остро отточенные или заряжаемые с дула. Но что солдат знает о высшем искусстве войны? О триумфе- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Последние комментарии
1 час 16 минут назад
2 часов 23 минут назад
3 часов 21 минут назад
3 часов 35 минут назад
12 часов 46 минут назад
12 часов 47 минут назад