Тревоги любви [Джоанна Линдсей] (fb2) читать постранично, страница - 80


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

забыла о записке, которая упала к ее ногам:

— Я говорила тебе об ограничениях. Я не должна, не должна была ставить какие-либо условия.

— Действительно. И это все?

Он улыбался ей так, что она таяла под его улыбкой.

— Я не должна была просто использовать тебя.

— Да? — он обжег ее щеку своими губами.

— Что?

— Не хочешь ли еще использовать меня? Он не дал ей ответить, его губы прикоснулись к ее, теплые, жаждущие. На мгновение она отстранилась:

— О, если ты будешь целовать меня, я никогда не скажу тебе то, что должна.

Он улыбнулся, все еще держа ее в своих объятиях.

— Теперь это уже не имеет значения, дорогая, ты просто слишком много взяла на себя. Ты рассчитывала, что я буду вечно терпеть эти твои «не трогай меня». Нет. Тебе казалось, что я могу выполнять твои правила, не устанавливая своих. В этом ты опять просчиталась, — он приобщил к этому высказыванию еще один глубокий поцелуй. — Не хотел бы разочаровывать тебя, дорогая, но ты могла устанавливать свои условия столько, сколько я позволял тебе! И я позволял бы тебе еще не более, чем несколько недель, распознавать свои чувства.

— Или?

— Или я бы сам переехал сюда.

— Люблю тебя, — просто сказала она и ощутила, что не может дышать из-за того, что он крепко сжал ее.

— О, Боже, я боялся, что никогда не услышу этого от тебя! Это правда? Несмотря на то, какой отвратительной задницей я был большую часть времени?

— Да, — она засмеялась, довольная его реакцией.

— Тогда прочти записку от Джеймса.

Она совсем не ожидала услышать это в такой момент и раскрыла записку, уже без любопытства. Послание было коротким:

"Поскольку Тони такая свинья, что не скажет тебе правды, то придется это сделать мне за него. Та девчонка, которая приставала в баре к Тони, провела ночь со мной. Просто она вначале выбрала Тони, как и ты, но вынуждена была остановиться на мне. Ты ошибаешься относительно парня, дорогая девочка. Я уверен, что он любит тебя».

Глаза Розлинн были влажны, когда она подняла их на Энтони, и он нежно обнял ее.

— Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня, Энтони?

— Ты ведь простила меня?

— Но ты же не был не виновен.

— Тес, дорогая. Сейчас это уже не важно, ведь так? Ты по-прежнему единственная женщина, которую я хочу с тех пор, как я увидел тебя на балу у Крэнделлов, когда ты прошла мимо и обдала меня своим обаянием.

— Энтони!

Он засмеялся глубоким смехом и крепче прижал Розлинн к себе.

— Это правда, моя дорогая. Я был просто пленен тобой. — Ты был развратником!

— И остался им, — заверил он ее. — Ты и сама не хочешь, чтобы я стал моралистом. Или ты хочешь заниматься любовью в темноте, прилично одетой, так, чтобы мы не смогли касаться друг друга кожей? — его пальцы опять гладили ее волосы, перебирая их.

— Ты стала моей в ту первую ночь, когда стояла, озаренная лунным светом. У меня перехватило дыхание. Знаешь ли ты, как я хотел тебя тогда, прямо там, в саду Крэнделлов? А ты? Ты хочешь меня сейчас?

— Я всегда хотела тебя, Энтони, — прошептала она, обхватив его шею руками. — Просто я боялась, что никогда не смогу доверять тебе.

— А сейчас ты мне доверяешь?

— Я должна. Я люблю тебя… Даже если ты не… Он положил ей палец на губы.

— О, моя красавица, глупая девочка. Ты прочитала записку моего брата до конца? Вся моя семья знает, что я люблю тебя до безумия, хотя я им не говорил. Почему бы тебе не поверить в это?

— Так ты любишь меня? — сказала она, переводя дыхание.

— Можешь убить меня, если это не так.

— Почему же ты не говорил мне этого?

— Ты не хотела выходить за меня замуж, дорогая, — напомнил он ей. — Мне практически пришлось тащить тебя на аркане к алтарю. А когда ты все же согласилась, то делала все, чтобы сохранить дистанцию между нами. Ты поверишь мне, если я скажу, что люблю тебя, Розлинн? Почему же я женился на тебе?

— Но…

Не было никаких «но». Они целовались и целовались опять, и ее сердце сгорало от радости.

— О, Энтони. Я так рада, что ты сделал это. Я никогда, никогда больше не буду такой дурой, я клянусь…

— Я сделаю все, чтобы ты была счастлива, Роз.

Она повернулась в его руках, положив щеку ему на грудь, она любила его так, что не могла сдержать себя. Пальцем она выводила кренделя на мягком голубом бархате его пиджака.

— Я хочу тебя кое о чем попросить, — смущенно прошептала она.

После долгого нерешительного молчания она спросила:

— Как ты думаешь, мы могли бы опять попробовать в кресле?