Начал читать. Очень хорошо. Слог, юмор, сюжет вменяемый.
Четыре с плюсом.
Заканчиваю читать. Очень хорошо. И чем-то на Славу Сэ похоже.
Из недочётов - редкие!!! очепятки, и кое-где тся-ться, но некритично абсолютно.
Зачёт.
Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой
подробнее ...
труд и не умеющих придумать своё. Вообще пишет от 3 лица и художественного слога в нем не пахнет. Боевые сцены описывает в стиле ой мамочки, сейчас усрусь и помру от ужаса, но при этом всё видит, всё понимает но ручки с ножками не двигаются. Тоесть всё вспомнить и расписать у ГГ время есть, а навести арболет и нажать на спуск вот никак. Ах я дома типа утюг не выключил. И это в острые моменты книги. Только за это подобным авторам надо руки отрывать. То есть писать нормально и увлекательно не может, а вот влесть в чужой труд и мир авторов со своей редакцией запросто. Топай лесом Д`Картон!
Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они
подробнее ...
благополучно появились потом. Заряжает барабан револьвера капсюлями порохом и приклеивает пули. Причём как вы понимаете заряжает их по порядку, а потом дважды нам пишет на полном серьёзе, что не знает как дозарядить барабан, как будто этого не делал при зарядке. Офицеры у него стреляют по дальним целям из револьверов, спрашивается вообще откуда офицеры на гражданском пароходе? Куда делся боевой корабль сопровождения я так и не понял. Со шлюпкой вообще полная комедия. Вы где видели, что бы шлюпки в походном положении висели на талях за бортом. Они вообще стоят на козлах. У ГГ в руках катана, а он начинает отстреливать "верёвку" - дебилизм в острой форме. Там вообще то подъём и опускание шлюпки производится через блоки, что бы два матроса смогли спокойно поднять и опустить полную шлюпку хоть с палубы, хоть со шлюпки, можно пользоваться и ручной лебёдкой с палубы. Шлюпки стандартно крепятся двумя концами за нос и за корму иначе при спускании шлюпку развернёт волной и потопит о корпус судна. Носовой конец крепя первым и отпускают последним. Из двух барабанов по делу ГГ стрелял только один раз и это при наличии угрозы боевых действий. Капсули на дороге не валяются и не в каждой лавке купишь. Кто будучи голодным и с плохим финансовом положении будет питаться эклерами? Только дебил или детё, но вряд ли взрослый мужчина. Автору книги наверное лет 12, не более.
Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.
здесь!
– Посмотрим. Когда я скажу королю…
– Положение королевской шлюхи, мадам, еще не дает вам права командовать нами.
– Увидите… Когда король вернется домой…
– А до тех пор извольте помнить, что без него вы никто, шлюха из низшего сословия, не забывайте своего места.
– Вы сошли с ума.
– Вы ошибаетесь. Если кто и сошел с ума, так это вы. Вы забыли, что я принцесса.
Анна резко повернулась и ушла. И рабочие не рискнули тронуть дверь или строить лестницу.
В ярости Энн Бретт ушла в свою комнату и принялась дожидаться возвращения короля.
Когда герцогиня Кендальская услышала весть о смерти короля, она отказалась в это поверить. Она порвала парик, изрезала корсет и кинулась на кровать, где и предалась своему горю.
Так много лет они были вместе. Это неправда. Это не может быть правдой. Она не может без него жить.
Друзья пытались утешить ее, но безуспешно. Они боялись за ее рассудок.
* * *
В Ричмонде принц нежился в объятиях послеобеденного сна. Стояла теплая погода, он пообедал, как всегда, с аппетитом.
Каролина у себя в апартаментах только поднялась, когда услышала стук копыт во дворе. Она подошла к окну и увидела сэра Роберта Уолпола.
Он выглядел взволнованным. Случилось что-то важное, если он приехал в Ричмонд в жаркий поддень.
Она пошла в спальню предупредить принца, что внизу его ожидает Уолпол. Но только разбудила мужа, как министр ворвался в апартаменты.
Принц сидел на кровати. Уолпол опустился перед ним на колени. Каролина услышала, как он говорит:
– Ваше Величество…
И Каролина поняла: момент наступил. Ожидание окончено. Она стала королевой Англии.
* * *
Всюду начались перемены. Каролина пошла к дочерям.
– Теперь мы все вместе, – в слезах обнимая их, сказала она.
Фридрих из Ганновера приедет домой.
Наконец-то вся семья воссоединится.
Энн Бретт в спешке покинула дворец. Теперь ей не на что было надеяться. Даже если бы она и добилась желанной перестройки, какой теперь был бы от этого прок?
Единственным человеком, который искренне оплакивал короля, была Эрменгарда. Она носила глубокий траур и остаток жизни провела в меланхолии. После остановки в Брауншвейге она вернулась в свой дом на Айлуорт, и единственным ее утешением был ворон, которого она одела в черное. Она верила, что это король, который, как и обещал, вернулся к ней.
Довольный Георг Август разгуливал по залам дворца. Теперь никто не смел противоречить ему. Тиран умер. И сейчас он, Георг II, правил Англией.
Рядом с ним была Каролина, и умные мужчины знали, кто будет истинным правителем. Им будет не король Георг, а королева Каролина.
1
Андре Ленотр (1613–1700) – французский архитектор, мастер садово-паркового искусства. (Здесь и далее примеч. пер.)
(обратно)
2
Гвельфы – политическое направление во Флоренции XII-кон, выражавшее интересы разбогатевших горожан.
(обратно)
3
Александр Поп (1688–1744) – английский поэт.
(обратно)
4
Джон Га (1685–1732) – английский поэт и драматург.
(обратно)
5
Кале Сибер (1671–1757) – английский драматург, поэт, актер.
(обратно)
6
Джон Арбетнет (1667–1735) – шотландский врач и ученый.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 3 минут назад
9 часов 55 минут назад
9 часов 58 минут назад
2 дней 16 часов назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 22 часов назад