Золото викингов [Уильям Арден] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Привет, друзья мои!

У меня есть кое-что новенькое о наших сыщиках.

Совершенно невинный повод — семейная фотография — послужил причиной загадочных и порой драматических событий.

Для тех, кто еще не знаком с моими молодыми друзьями, скажу пару слов.

Главный детектив — Джупитер Джонс отличается высоким интеллектом и решительным характером, а также чрезмерной упитанностью.

Второй детектив — Питер Креншо, отличается исключительной физической силой, но… ужасно боится привидений.

Тихий, спокойный Боб Эндрюс — известный эрудит, очень любит копаться в книгах, когда нужно разгадать какую-то загадку.

Ребята называют себя «Тремя детективами», и это действительно так. У них даже есть свидетельство, подписанное комиссаром полиции города Роки Бич, где они живут.

Последуем же за нашими героями на скалистый остров Рэгнарсон Рок.

 Альфред Хичкок

Глава первая Морское сражение

Лодка с подвесным мотором ритмично покачивалась на волнах около небольшого острова, западная скалистая часть которого заканчивалась огромным утесом.

— Похож на утес в Гибралтаре, — заметил Боб Эндрюс.

— Похож, но очень отдаленно, — сказал Джупитер, прищурившись и рассматривая утес. — Малость поменьше.

— Примерно в сто раз, — хмыкнул Питер Креншо. — Так сказать карманное издание гибралтарского утеса!

Юноши из детективного агентства отправились порыбачить в океане, и сейчас их отделяло не меньше двадцати километров от побережья родного городка Роки Бич.

Джупитер в своем ярком флюоресцирующем жилете был похож на огромный шар. Он бесспорно был атлетом мысли, но никакими другими атлетическими способностями не отличался.

Зато Пит был действительно настоящим атлетом — высокий, мускулистый, он выглядел так, словно сошел с плаката, рекламирующего спасательные жилеты.

Боб Эндрюс, он же архивариус и Референт, напряженно вглядывался в воду, будто заклинал рыбу подплыть поближе.

Ребята взяли с собой только легкие спиннинги и останавливались в таких местах, где обычно водится пестрый окунь. Но пока рыба не обращала никакого внимания на их старания, — в ведре лениво плавали всего лишь три небольших окунька.

— Говорил же я, что лучше плыть к рифам Генуа, — ворчал Пит, вытягивая леску, чтобы сменить наживку. — А что, собственно говоря, мы должны здесь сфотографировать для твоего отца, Боб? Кругом вода и только.

Отец Боба был журналистом и работал в одной лос-анжелесской газете.

— А он так и не объяснил, — ответил Боб, чуть-чуть подергав свою леску. — Сказал только, чтобы отправлялись рыбачить к острову Рэгнарсон Рок, и попросил прихватить камеру. Если сделаем хорошие снимки, то нам хорошо заплатят, но что щелкать — этого не объяснил. А когда я спросил, то он засмеялся и сказал, что сами догадаемся, как только увидим.

— Меня интересует вопрос оплаты, и очень сильно, — заметил Джупитер. — Поскольку в нашей казне, к великому сожалению, пусто. Если мы в ближайшее время ничего не сможем записать в графу дохода, то будем вынуждены идти в рабство к моей тетушке Матильде.

— О, только не это, — застонал Пит.

У всех троих в воображении возникли безрадостные картины того, как они трудятся в поте лица на складе утильсырья у миссис Матильды Джонс, и головы их печально опустились.

Сейчас были летние каникулы, и энергичная тетушка Джупитера не упускала ни малейшей возможности нагрузить ребят какой-нибудь срочной работой, причем чаще всего малоприятной. Тем более им хотелось вернуться с хорошим уловом, чтобы умаслить неумолимую тетушку и обеспечить себе пару дней спокойной жизни. Но со стороны пестрых окуней не было никакого понимания, они вообще перестали клевать. Питер непрерывно зевал, а его взгляд рассеянно блуждал по синей водной глади. Но вдруг глаза его расширились.

— Эй, смотрите-ка! — агент № 2 показал рукой на остров, протянувшийся на два километра.

Длинный, низкий корабль викингов[1] торжественно выплывал из-за мыса. Он шел на полных парусах, а полуденное солнце отражалось в щитах, прикрепленных снаружи борта. Корма заканчивалась высоко поднятой зловещей головой дракона, широко разинутая пасть которого показывала острые зубы.

Дикие, воинственные личности, одетые в толстые мохнатые одежды, с растрепанными бородами и рогатыми шлемами на головах, размахивали мечами и палицами. На мачте и ахтерштевнях[2] развевались флаги.

— Ну вот же оно, ясное дело, — сообразил Джупитер.

Но Боб уже доставал фотоаппарат.

— Отец сказал, что у нас купят все снимки. Сейчас я им нащелкаю.

Корабль викингов стремительно приближался. Теперь-то было видно, что это большой катер с подвесным мотором, на котором