Бунтарка [Бенуа Дютертр] (fb2)
Бенуа Дютертр
(перевод: Леонид Михайлович Цывьян)
Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2009-07-11 ISBN: 5-352-01588-2 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Азбука-классика Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияБенуа Дютёртр – правнук одного из президентов Франции, стремительно набирающий популярность французский писатель, автор десятка романов и повестей, а также эссе, породивших длительную полемику. Один из его ранних романов был отмечен Миланом Кундерой, который с тех нор пристально следит за его творчеством. Новый роман Дютётра «Бунтарка» (2004) блестяще подтверждает виртуозное умение писателя балансировать между современной притчей и публицистическим репортажем. При этом динамика сюжета, наблюдательность и остроумие автора заставляют читателя неотрывно следить за развитием сюжета, неожиданными эскападами героев, кажется сошедших с телеэкрана. И это неудивительно, ибо роман посвящен телевидению. Все персонажи здесь тем или иным образом связаны с ВСЕКАКО – суперкорпорацией, чьи филиалы заполонили Европу. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 221 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 105.60 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1684.65 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 22.22% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
4 часов 9 минут назад
4 часов 12 минут назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 16 часов назад
2 дней 17 часов назад