Палатка для двоих [Джанис Мейнард] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дженис Мейнард Палатка для двоих

Глава 1

– Только не это. Только не это! – Ник Фаррингтон метался по элегантно обставленной гостиной.

Луиза Фаррингтон следила взглядом за сыном.

– Все не так плохо, Ник, – пыталась она успокоить его, но это не подействовало.

– Черт меня дернул согласиться! – со стоном проговорил Ник.

Луиза улыбнулась, ее взгляд светился любовью к сыну.

– Ну хорошо, я согласился на интервью, и только! О том, чтобы взять ее с собой, и речи быть не может!

– Ты обещал подумать.

– Я подумал и говорю «нет»! Я не собираюсь брать с собой в поход какую-то назойливую журналистку. Я расскажу ей сегодня все, что ее интересует.

– Тебе решать. – Луиза поднялась с кресла. – Мне нужно купить еще краски. Скоро вернусь.

– Ты оставляешь меня одного?

Испуганный вид Ника вызвал у нее улыбку.

– Думаю, ты справишься без моей помощи.

Ник не был в этом уверен. За последние несколько лет он научился искусно скрываться от журналистов. И вот теперь добровольно согласился на то, чтобы его личная жизнь была разложена по полочкам и выставлена напоказ жадной до зрелищ публике.

Он посмотрел на часы и выругался вполголоса. Оставалось только десять минут на то, чтобы собраться с духом. Ох, нелегки семейные обязательства!


Рэйчел нервно скомкала в руках кружевной платочек и сделала глубокий вдох, пытаясь избавиться от неприятной внутренней дрожи. Как ни тяжело было выполнить задание редакции, она возьмет себя в руки.

Большинство журналисток не упустили бы шанс встретиться и провести хоть немного времени в обществе одного из самых завидных женихов в Атланте. На многочисленных фотографиях Николаса Фаррингтона, публикуемых в прессе, его обычно сопровождает какая-нибудь красотка из высшего общества. В течение последних шести лет Ник увлекался тем, что водил в туристические походы таких же, как он сам, любителей природы, и это превратило его в своего рода культового героя Атланты. Для поклонников Фаррингтона высшей наградой было участие в походах с рюкзаком за плечами в его сопровождении.

Рэйчел не видела в этом ничего заманчивого. Для нее отдых на природе был почти столь же малоприятным, как и визит к зубному врачу. И еще она испытывала чувство некоторого презрения к богатому плейбою, который не нашел лучшего занятия, чем играть в переросшего бойскаута.

С такими мыслями Рэйчел поднялась по ступеням крыльца элегантного особняка, в котором жили Фаррингтоны.

Обычно в таких домах дверь открывает швейцар в ливрее или, на худой конец, смазливая горничная. Однако вопреки ожиданиям на пороге стоял сам объект предстоящего интервью, красавец ростом метр девяносто, одетый в спортивную рубашку с расстегнутым воротом и потертые джинсы, которые до неприличия туго обтягивали бедра. Лучи утреннего солнца золотом играли в его волосах и придавали его голубым глазам особый оттенок.

– Доброе утро. Мисс Флеминг, не так ли? – приветствовал ее густой приятный бас.

Рэйчел машинально улыбнулась и кивнула:

– Да, меня зовут Рэйчел Флеминг. Благодарю вас за согласие дать интервью, мистер Фаррингтон.

– Пожалуйста, зовите меня просто Ник.

Они прошли по пушистому ковру через холл на веранду и сели в плетеные кресла возле столика, на котором стоял кувшин с лимонадом.

Взяв предложенный стакан лимонада, Рэйчел почувствовала себя более раскованно.

– Если вы не возражаете, мы могли бы начать. Я не хочу отнимать у вас слишком много времени.

– Нет проблем, – непринужденно ответил Ник.

Рэйчел старалась не замечать его обаятельной улыбки. Ник, вероятно, знал, какой эффект производил на женщин, когда улыбался. Ну нет, она не поддастся на эту уловку.

– Ник, расскажите, как вы пришли к мысли заняться организацией походов на лоно дикой природы?

Ник поморщился и заерзал в кресле.

– Во-первых, речь не идет о дикой природе. Мы не пытаемся продемонстрировать какие-то примитивные навыки выживания. В туристические группы входят дети, а иногда и люди, которым за шестьдесят и даже за семьдесят. Целью наших походов не является проверка выносливости, мы просто хотим получить удовольствие от пребывания на природе.

Ник помолчал, а затем продолжил слегка смущенно:

– Я оказался вовлеченным в эту работу случайно. Я и раньше часто выбирался с рюкзаком на природу вместе с друзьями. Как-то один из них спросил, могу ли я провести платную экскурсию для его группы. Мне не хотелось делать это, и я назвал высокую цену в расчете, что он откажется от своей затеи. Однако, к моему удивлению, он согласился, и мне некуда было деваться. Дальше – больше, заказы следовали один за другим, и с тех пор я увлекся этим делом.

– Похоже, такое занятие освобождает вас от необходимости иметь постоянное место работы?

– Да, это так, – ответил Ник сухо.

Рэйчел с досадой поймала себя на том, что не сумела скрыть своего предубеждения в отношении этого красавца. Она всегда вела себя исключительно профессионально в ходе