НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 26 [Владимир Гаков] (fb2) читать постранично, страница - 108


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

издателя Дональда А. Уоллхейма в 50–60-е годы открывшего таких мастеров, как С. Дилэни, Ф. Дик и У. Ле Гуин). «ДАУ-Букс» — единственное американское издательство, выпускающее массовым тиражом исключительно научную фантастику; сейчас в нем выходит ежемесячно 4–5 книг научной фантастики и «фэнтези».

Франция

27 мая–2 июня в Метце состоялся 6-й фестиваль французской фантастики, традиционно проводимый городским самоуправлением под эгидой министерства культуры и коммуникаций Франции. Приз за лучшую иностранную книгу года присужден повести братьев Стругацких «Пикник на обочине», а другой популярный французский приз, «Аполло» — роману известной американской писательницы К. Вильхельм «Время Джунипер».

ФРГ

14–16 августа в Штутгарте состоялась 26-я ежегодная встреча членов «Немецкого Научно-фантастического Клуба», на которую были приглашены известные американские писательницы Э. Маккэффри и М. З. Брэдли, живущий в Ирландии Г. Гаррисон, редактор голландского НФ журнала «Орбита» К. ван Тоорн, известный западногерманский писатель-фантаст и редактор В. Йешке.

Шри Ланка

Сенсацию в мире научной фантастики вызвало сообщение о том, что ведущий английский писатель-фантаст Артур Кларк (постоянно живущий в Шри Ланке) подписал контракт с американским издательством «Баллантайн» на новый роман — продолжение знаменитой книги «Космическая одиссея 2001 года». Чуть позже А.Кларк пояснил в интервью, что контракт заключен на еще не написанный, а лишь задуманный роман…

Япония

22–23 августа в Осака состоялась 20 я Конвенция японских любителей фантастики, на которой обсуждалось состояние жанра в стране. По данным любительского журнала «Нова Экспресс», в 1980 г. в Японии выпущено более 300 НФ книг, большинство из которых переводные. В 1980 г. «Японский Клуб Писателей-Фантастов» учредил «Большой японский приз» в жанре научной фантастики; первым лауреатом стал Акира Хори (за сборник рассказов «Сечение солнечного ветра»). Сообщается также, что вышел в прокат второй фильм по роману известного нашему читателю Саке Комацу «День возрождения» (роман Саке Комацу «Погружение Дракона» переведен на русский язык, а фильм «Гибель Японии» — экранизация романа — демонстрировался на наших экранах).

Материал подготовлен Вл. Гаковым


СОДЕРЖАНИЕ:
Всеволод Ревич. Обращенная в сегодня — с. 3–7.

ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ

Юлия Иванова. Последний эксперимент — с. 8–92.

Дмитрий Биленкин. Не будьте мистиком! — с. 92–105.

СЛОВО — МОЛОДЫМ

Эдуард Соркин. Диагноз по старинке — с. 106–109.

Виталий Бабенко. Проклятый и благословенный — с. 109–137.

Андрей Печенежский. Подземка — с. 137–143.

ЗАРУБЕЖНАЯ ФАНТАСТИКА

Джон Браннер. Отчет № 2 Всегалактического Объединения Потребителей: двухламповый автоматический исполнитель желаний (перевод Р. Рыбкина) — с. 144–156.

Рэй Брэдбери. Песочный Человек (перевод Р. Рыбкина) — с. 156–165.

Уаймен Гвин. Планерята (перевод Н. Галь) — с. 165–185 [с сокращениями].

Франсиско Гарсиа Павон. Когда стены стали прозрачными (перевод Р. Рыбкина) — с. 185–188 [с сокращениями].

Ларри Нивен. Прохожий (перевод О. Битова) — с. 189–202.

ПУБЛИЦИСТИКА

Еремей Парнов. Два лика Януса — с. 203–219.

МЕРИДИАНЫ ФАНТАСТИКИ

Вл. Гаков. Хроника событий в мире фантастики. Лето — осень 1981 года — с. 220–223.

Примечания

1

© Журнал «Смена», 1973 г.

(обратно)

2

© Журнал «Знание — сила», 1980 г.

(обратно)

3

© Журнал «Искатель», 1976 г.

(обратно)

4

«Иду искать великое Ничто» (фр.)

(обратно)

5

Персонаж детской сказки; считается, что он приходит к детям, которые не хотят уснуть, и засылает им песком глаза. — Прим. пер.

(обратно)

6

По имени известного балетного артиста Вацлава Нижинского (1890–1950 гг.)

(обратно)