Король-Провидец [Кристофер Банч] (fb2) читать постранично, страница - 218


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

были трибунами или генералами.

Зазвучали трубы. Огромные двери распахнулись, и все встали при появлении Тенедоса. Вместо мантии Провидца он был облачен в обычный мундир армейского офицера, но без наград и нашивок.

Заиграл невидимый оркестр, и Тенедос медленно направился к алтарю. Когда он проходил мимо шеренги офицеров, каждый из них опускался на одно колено в знак преданности, а мужчины и женщины, стоявшие сзади, смиренно кланялись.

Тенедос подошел к подножию алтаря и остановился.

— Вы человек по имени Лейш Тенедос? — спросил жрец.

— Да, это я.

— Вы избраны Советом Десяти во имя Умара, Ирису и... и Сайонджи, — жрец споткнулся на этом последнем добавлении к ритуалу, и я услышал изумленные вздохи слушателей. — Во имя Паноана и всех остальных могучих богов, создавших Нумантию и радеющих за нее, вы избраны для того, чтобы править нами.

Лейш Тенедос, я требую от вас обещания, что ваше правление будет мудрым и справедливым. Обещайте, что будете часто советоваться с богами, дабы ваше правление было честными и милосердным. Обещайте, что никогда не будете обращаться со своими подданными жестоко или презрительно, никогда не направите их на войну без должного оправдания.

— Я обещаю и клянусь.

— Тогда я провозглашаю вас императором Нумантии.

Жрец открыл шкатулку и достал простой золотой обруч.

— Трибун Дамастес а'Симабу, барон Дамастес Газийский, граф Аграмонте — вы избраны как достойнейший для коронации нашего императора. Примите эту диадему из моих рук и возложите ее на чело вашего правителя.

Я взял обруч. Среди присутствующих в зале я видел Маран: ее лицо светилось любовью и надеждой.

Я возложил корону Нумантии на голову Тенедоса, опустился на одно колено и низко поклонился.

Вот так Король-Провидец вступил на трон.

В тот день мы стояли на вершине высочайшей горы. Вся слава мира простиралась перед нами.

И это было началом конца.

Примечания

1

Аббревиатура от «Куррамская Легкая Пехота».

(обратно)

2

Средневековое оружие — шипастые ядра, прикрепленные цепью к булаве.

(обратно)

3

Игра слов: в английском языке слова «экзекуция» и «исполнение» пишутся одинаково, т. е. «начать экзекуцию» равнозначно «привести в исполнение».

(обратно)

4

Траверс — пересечение склона в горизонтальной плоскости (альп. ).

(обратно)

5

Коносамент — морской договор.

(обратно)