КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 446963 томов
Объем библиотеки - 632 Гб.
Всего авторов - 210511
Пользователей - 99116

Впечатления

ANSI про Спящий: Солнце в две трети неба (Космическая фантастика)

сказочка в духе Ивана Ефремова

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Любопытная про Романовская: Верните меня на кладбище (Фэнтези: прочее)

Согласна с кирилл789, книга скучная , нудная..
Какая там юмористическое фэнтези?
Сначала динамично и вроде интересно, но осилила страниц 40 и даже в конец не полезла , чтобы посмотреть , что там.. Ну совсем не интересно.
Ф топку , а что заблокирована- просто отлично.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Хрусталев: Аккумуляторы (Технические науки)

Вспоминается еврейский анекдот:
Рабинович идет по улице, читает вывеску: "Коммутаторы, аккумуляторы", и восклицает:
- Вот так всегда! Кому - таторы, а кому - ляторы!!!

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
Stribog73 про Бердник: Психологический двойник (Научная Фантастика)

Сейчас на редактировании у моих украинских друзей находится "Созвездие Зеленых Рыб". На недельке выложу.

Рейтинг: +4 ( 5 за, 1 против).
Serg55 про Минин: Камень. Книга шестая (Боевая фантастика)

есть конечно недостатки, но в принципе, очень хорошо, повествование захватывает

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
nikol00.67 про Минин: (Боевая фантастика)

Злой Чернобровкин хочет извести нашего Мастера Витовта!Теперь опять нужно компиляцию переделывать!

Рейтинг: -1 ( 1 за, 2 против).
Shcola про Чернобровкин: Перегрин (Альтернативная история)

Эту серию

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).

Интересно почитать: Виды жалюзи

Плюсы и минусы работать переводчиком дома

nastya_cool's picture
Одной из самых популярных профессий на сегодняшний день, которая предусматривает возможность дистанционной работы и фриланса, профессия переводчика. Такая работа привлекает многих, поскольку позволяет работать с любой точки мира и не требует больших затрат.

Как и любая другая трудовая деятельность, работа на дому требует самодисциплины, настойчивости, умения организовать свой рабочий процесс и график.

Если требуются услуги переводчика, то бюро переводов Астана может в этом помочь, где профессионалы своего дела смогут выполнить свою работу быстро и качественно.





Работа дома на любой вкус

Прежде чем начать рассматривать преимущества и недостатки работы переводчиком дома, необходимо разграничить разновидности такой работы - фриланс и удаленная работа.

Сейчас можно проследить как рост популярности фриланса, так и дистанционной работы. Количество дистанционных рабочих значительно возросло именно в 2020 году - согласно статистическим данным около 30-40 процентов населения Украины в 2020 году работали дистанционно.

Количество фрилансеров в 2020 выросла на 40 процентов. Очевидно, что тема работы дома более чем актуальной на сегодняшний день, однако многие люди не имеют представления как о сложности, так и о преимуществах такой работы, по сравнению с работой в офисе.

Если вы также интересуетесь таким видом работы, вас интересуют преимущества и недостатки работы переводчиком дома - продолжайте читать! Плюсы соблазнят каждого!

Основными положительными сторонами, которые отмечают многие специалисты, являются:

- мобильность - работайте дома, в кафе, в поле или на Луне, при условии если там есть интернет!

- вам не нужно тратить много времени, сил и средств на дорогу в офис и обратно, так что вы легко можете выполнять свою работу дистанционно и при этом иметь больше времени на отдых;



- можно начать работать и без опыта работы;

- по сравнению с работой в офисе приятным моментом является отсутствие бюрократии;

- возможность работать в пижаме!

- возможность регулировать свой заработок самостоятельно, а не пассивно ждать повышения по службе или увеличение оклада.

Минусы которые заставят отказаться от мечты:

- очевидно, что чем меньше работаешь, тем меньше зарабатываешь, поэтому людям с плохой самоорганизацией и мотивацией очень трудно достойно зарабатывать на фрилансе;

- существует риск неполучения гонорара за выполненную работу, потому что работать приходится с разными заказчиками, которых вы, скорее всего, никогда не увидите лично; Эта проблема постигнет многих переводчиков, поэтому перед тем, как налаживать контакты с потенциальным заказчиком, необходимо найти как можно больше информации о них в интернете.

- гиподинамия. Хотя и в офисе, и дома работники постоянно сидят перед монитором, именно фрилансеры часто жалуются на ухудшение здоровья и физической формы, ведь дома очень просто забыть о необходимости движения и периодических перерывов, никто не отвлекает от работы;

- изоляция. Даже самые замкнутые интроверты иногда нуждаются в общении и поддержке коллектива, однако работая дома вы лишены возможности общаться с коллегами;



- отсутствие четкого графика работы. Можно засидеться за работой до позднего вечера, ведь нет необходимости покидать офис и идти домой;

Многим людям не трудно убедить в своих взглядах переводчиков начинающих, которые лишь приблизительно представляют себе преимущества и недостатки каждого из предложенных видов деятельности. Нередко ошибаются и те специалисты, которые имеют исключительно опыт работы в офисе, ведь они имеют довольно смутное представление о работе дома, подкрепленное лишь домыслами и слухами. Однако, правда заключается в том, что у каждого вида работы переводчиком есть свои плюсы и минусы, при этом что то, что является минусом для одного человека, может с легкостью стать плюсом для другого. Невозможно сказать, подойдет работа дома именно вам. Остается только попробовать и сделать выбор для себя!