Умереть бы раньше, чем проснуться [Уильям Айриш] (fb2) читать постранично, страница - 11


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вернуться. Дженни металась но комнате, и он ей отрезал путь к отступлению. Единственное, что оставалось бедняжке, — перебегать от одного окна к другому, а он прыгал с места на место с ножом в руке. Мы с Дженни орали как безумные, пустынный дом, такой тихий еще несколько минут тому назад, сейчас напоминал сумасшедший дом.

Схватив коробку, я со всей силы запустил ее в него. Она стукнула его по затылку и оглушила на секунду. Но коробка была пустой и нетяжелой. Разозлившись, он обернулся в мою сторону и закричал:

— Ну, подожди, сейчас я тобой займусь!

При этом он резко взмахнул рукой, словно хотел меня прихлопнуть, как комара. И в следующее мгновение на меня обрушился удар по голове, в результате чего я отлетел к стенке. Передо мной мелькнула комета с очень длинным хвостом в тот момент, когда я сползал на пол. Последнее, что я успел заметить, — это как он набрасывает на голову Дженни мешок, из тех, что мы раньше с ней видели.

Комета сияла все ярче и ярче, пока не разлетелась на множество огненных брызг, но я уже смотрел на них из дверного проема. А потом я увидел нескольких мужчин с фонариками, как у моего отца, и мне даже показалось, что он тоже там, среди них. Но нет, этого не могло быть, это все, наверное, оттого, что голова кружится. Я заснул, мечтая проснуться вовремя, чтобы успеть спасти Дженни.

Когда я проснулся, мне показалось, что я витаю где-то между небом и землей, то же самое происходило и с Дженни. Мы вдвоем словно плавно раскачивались в воздухе. Я подумал, что мы умерли и превратились в ангелов. На самом деле все было иначе. Один мужчина держал на руках Дженни, а другой — меня.

— Осторожней на лестнице, — предостерег один из них.

Моего отца среди них не было, и вдруг я его увидел, очень взволнованного, с зажатым в руке ножом. Стоявший с ним рядом человек пытался его успокоить. Мой отец говорил быстро и отрывисто:

— Ну до чего обидно, что я раньше не успел! Остался бы он у меня в живых! И без свидетелей!..

Нас с Дженни отвезли к врачу, как только мы приехали в город. Он сказал, что с нами все в порядке, только поначалу нас могут тревожить страшные сны. А я подумал, откуда он может знать заранее, какие сны нам приснятся.

Когда мы вернулись домой, я спросил отца:

— Это плохо — то, что я сделал? Скажи, я правильно поступил?

Отец снял свой служебный значок и приколол его к моей пижаме.

— Так ты похож на настоящего сыщика, — вот все, что он мне ответил.

Да, чуть не забыл: Дженни больше не любит леденцы.

Справка об авторе

Айриш Уильям (наст. имя Корнелл Вулрич; 1903–1968) — американский писатель. Лауреат премии «Эдгар Аллан По», присуждавшейся американским Детективным клубом (1948). Под своим настоящим именем опубликовал романы «Невеста в черном» (1940), «Слабое алиби» (1942), «Черный ангел» (1943), «Смерть — моя партнерша в танце» (1959) и др., сборники новелл «Ночной кошмар» (1956), «Гостиничный номер» (1958), «Обратная сторона любви» (1965) и др. Большое количество его детективных произведений вышло под псевдонимом Уильям Айриш: романы «На рассвете все будет кончено» (1944), «Замужем за мертвецом» (1948), «Серенада убийцы» (1951), сборники рассказов «Не хотел бы я оказаться на твоем месте» (1943), «Голубая лента» (1949), «Седьмая жена Синей Бороды» (1952) и др. Иногда издавал свои книги под псевдонимом Джордж Хопли. Рассказ «Умереть бы раньше, чем проснуться» вошел в сборник под тем же названием, опубликованный в Нью-Йорке в 1945 году.

Л. Бурмитстрова