Язык цветов [Бетани Кэмпбелл] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

предназначенные для того, чтобы скрыть фотографа и видеооператора. Но Джефф Ремингтон был настолько высок, что никак не поместился бы в беседке.

     – Вот, – сказала она, показывая на беседку. – М-миссис Хоффман хочет, чтобы вы там спрятались. Но вы слишком... слишком высокий.

     Джефф Ремингтон проследил за ее взглядом, и улыбка слетела с его лица.

     – Она хочет, чтобы мы залезли туда? Нет, мне надо снимать церемонию. И Сперджену – это фотограф – тоже. И мы не привыкли работать, прячась в... в конуре из кружев.

     – Это нисколько не похоже на конуру! – с жаром воскликнула Лори, чувствуя себя задетой. – Она так... захотела. Она не хочет... чтобы вы... привлекали внимание...

     – Это я-то не буду привлекать внимание, если залезу в какой-то кукольный домик и буду постоянно высовываться оттуда, словно суслик?

     – Так... хотела... она, – медленно проговорила Лори.

     Джефф Ремингтон ведет себя так, словно она виновата во всем. Лори сама считала идею с беседками бессмысленной, но у нее не было желания объяснять это ему.

     – Так... хотела... она, – сказал Джефф, передразнивая ее. – Что ж, я на это не соглашусь. И Сперджен тоже. Мы должны иметь свободу передвижения.

     Лори в отчаянии прикусила губу.

     – По-моему, она просто боялась, что вы будете выглядеть... – Лори набрала полные легкие воздуха, – подозрительно.

     Она едва удержалась, чтобы не вздохнуть от облегчения. Ей удалось выговорить это слово – хотя и с большим трудом.

     – Мы умеем держаться так, чтобы не привлекать к себе внимания, – стиснув зубы, произнес Джефф. – Это наша работа. – Он сверился с часами. – Я переговорю обо всем с Тэмми. Мне хочется поскорее разобраться с этим. – Он оглядел ее с ног до головы. – А к вам я еще вернусь.

     Надежно установив на плече видеокамеру, Джефф развернулся и направился к двери. Лори проводила его обеспокоенным взглядом.

     Что он хотел этим сказать: «К вам я еще вернусь»? Было это обещанием или угрозой?

     К тому же Лори боялась, что Джефф выведет из себя миссис Хоффман. Будет ли он настаивать на том, чтобы Лори разобрала беседки?

     Мысленно она уже увидела, как все переполошились: тучная миссис Хоффман, учтивая миссис Бауэр и бедная Дайана, так пугающаяся всяких ссор. А в эпицентре урагана окажутся Тэмми Фарентино, организующая свадьбу, и она сама.

     Лори снова прикусила губу. Она уже не успеет разобрать беседки. В церкви начали появляться первые гости.

     Забившись в дальний угол, она, обратив лицо к алтарю, зажмурилась и нервно стиснула руки.

     «Пожалуйста, – попросила Лори, – пусть не возникнет никаких скандалов. Пожалуйста! Пусть свадьба Дайаны пройдет спокойно и гладко».

     Потом добавила еще одну просьбу:

     «И пусть этот человек держится от меня подальше. Он так действует мне на нервы, что я не могу говорить».

     Лори открыла глаза. Красота цветов немного успокоила ее. Но ей как никогда сильно захотелось вернуться к себе, в тихий уютный магазин. Зайти в оранжерею, посмотреть на распускающийся бутон ведьмина цветка. Вот где ей станет хорошо.

     Она была настолько взволнована, что не могла сидеть. Вздохнув, Лори вышла на паперть. Она решила еще раз проверить, все ли украшения сделаны, как было заказано. Тщательный осмотр показал, что все выглядело просто прекрасно: каждый цветок, каждая веточка, каждая лента на своем месте.

     Ее не покидало беспокойство от того, чем кончится спор из-за беседок. Ей уже приходилось выполнять заказы миссис Хоффман, и она считала ее женщиной требовательной и упрямой. Но даже миссис Хоффман столкнется в лице Джеффа Ремингтона с достойным противником. Лори поежилась, мысленно представив себе последствия их столкновения.

     Наблюдая за прибывающими в церковь гостями, она увидела утомленного мужчину с тремя беспокойными мальчишками. И невольно улыбнулась, узнав в нем мужа Софии Петровелли. В свое время Лори работала вместе с Софией. Но где же она сама?

     – С Софией все в порядке, – услышала она, как муж Софии отвечает кому-то на вопрос, который волновал ее. – Счастлива безмерно. Наконец-то у нас девочка.

     Лори улыбнулась. Значит, после трех мальчиков у Софии, как та и мечтала, родилась девочка. После окончания церемонии надо будет представиться мистеру Петровелли, поздравить его и передать привет Софии.

     Один из друзей жениха, молодой человек с длинными светлыми волосами, попросил Лори поправить ему цветок в петлице. Она уже неоднократно ловила на себе его взгляд. С молодыми у нее почему-то никогда не возникало затруднений, и сейчас Лори чувствовала себя совершенно спокойно; голубые с хитринкой глаза юноши искрились добротой и весельем.

     – Меня зовут Винни, – сказал он. – А вы – Лори. Вы знакомая моей сестры Софии.

     – Да. Я только что узнала, у нее родилась девочка.

     – На этой неделе. Я слышал, как вы сцепились с видеооператором, – сказал Винни, теребя цветок в