Вы любите Вагнера? [Жан Санита] (fb2)


Жан Санита  
(перевод: Бронислав Горб)

Военная проза   Роман  

Вы любите Вагнера? 545 Кб, 156с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Вы любите Вагнера? (fb2)Добавлена: 10.09.2012 Версия: 1.1.
Дата создания файла: 2011-04-22
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Молодая гвардия
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

События партизанской и подпольной юности автора легли в основу его первого романа “Вы любите Вагнера?”.
О партизанской борьбе французского народа написано много, но авторы, как правило, обходили стороной одну из характерных, специфических особенностей французского Сопротивления — его интернациональный характер. В 1939 году во Франции проживало около трех миллионов иностранцев: испанцы, итальянцы, русские, венгры, болгары, чехи, румыны, поляки, и определенная их часть была вовлечена в движение Сопротивления. Во время войны немцы вывезли во Францию тысячи советских военнопленных, которых они использовали на самых тяжелых работах в концлагерях. Русские, украинцы, белорусы, татары, грузины, представители прибалтийских республик — все они стремились к вооруженной борьбе с фашистами, и местное подполье всячески старалось им помочь — устраивало побеги из концлагерей, снабжало оружием, устанавливало связи.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Клермон-Ферран, февраль 1943 г.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 156 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 64.17 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1618.63 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 26.29% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5