Михаэль Андреас Гельмут Энде
(перевод: Галина В. Снежинская)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
![]() | Добавлена: 12.09.2012 Версия: 1.1 Переведена с немецкого (de) Дата создания файла: 2009-08-25 ISBN: 5-94278-201-6 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Амфора Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Дорогие дети! |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 131 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 68.13 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1496.03 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 45.25% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Забавная книжка с хорошими (хоть и чёрно-белыми) картинками. Однако сюжет с банальнейшей историей продажи души дьяволу разочаровал. От автора "Never Ending Story" ожидал чего-то большего.
" Между прочим, среди пленников Бредовреда было одно на редкость уродливое маленькое чудовище, официально оно называлось «критик литературный», а в народе его называют еще «зануда неотвязная» или «придира-буквоед». Смысл существования подобных мелких тварей состоит в том, что они ищут, к чему бы придраться в той или иной книге. Никому еще не удалось до конца разобраться, для чего они вообще нужны. Бредовред, кстати, поймал и посадил Буквоеда в банку как раз ради того, чтобы выяснить это путем длительных наблюдений." (с) Вот не люблю я такой юмор...


Последние комментарии
4 часов 7 минут назад
7 часов 4 минут назад
7 часов 5 минут назад
8 часов 7 минут назад
13 часов 25 минут назад
13 часов 26 минут назад