Не нужно обещаний [Лина Баркли] (fb2) читать постранично, страница - 53


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

возьми, постараюсь, чтобы меня не задерживали. Похоже на вывих. Как только сустав вправят, я буду еще настойчивее, чем ты. А пока мне хочется кое-что тебе подарить.

Отдав ей свою любовь, он уже сделал лучший подарок в мире.

— Мне ничего не нужно, кроме тебя, — ответила Пат, испытывая райское блаженство, вновь оказавшись в его объятиях.

Однако, несмотря на боль, он, кажется, не собирался никуда ехать.

— А как же Сквонегала? — поинтересовался он.

— Давай решим вместе. Там, где я с тобой, там — мой дом, — искренне призналась Пат.

Как бы ни любила она свой старый дом, он ничего для нее не значит, если не станет их совместной собственностью.

Оказалось, что Рон думал точно так же.

— Сегодня утром я разговаривал по телефону с адвокатом Филиппа и предложил наличные деньги в качестве выплаты доли Оливии. Дорсты смогут сразу воспользоваться этими деньгами, а Сквонегала останется в семье. В нашей семье, — многозначительно добавил он.

Перед наследницей вдруг возникла восхитительная картина: ее детишки бегают по дому, а их маленькие кроватки заполняют пустые помещения в верхних этажах.

— В этом доме много комнат, — осторожно заметила Пат.

— Думаю, нам удастся сделать так, что в каждой из них будет по ребенку.

— Занятно будет попробовать, — радостно рассмеялась невеста.

Рука жениха скользнула по ее спине. Он прижал Пат к себе, заставив почувствовать жар этого любовного объятия. Его желание сводило ее с ума. Рон протяжно вздохнул.

— Все же нам лучше отправиться к врачу, пока я не забыл, что он мне нужен. Но после возвращения я не забуду сделать то, чем мы собирались заняться.

— Я тоже, — призналась Пат шепотом, ища его губы. — Надо не забыть поблагодарить Элис за то, что она помогла нам встретиться. Только представь себе, если бы она не написала тебе письмо, мы никогда бы не узнали правды об аварии, не нашли бы друг друга снова.

— Но она написала, — оживился Рон. — Моя поклонница даже выдала тебя, добавив эту приписку про концерт «Прелюдии любви». Теперь я добавлю свой собственный постскриптум: «Р. S. Я люблю тебя!»

Он почувствовал, как дрожь пробежала по телу любимой, и крепче прижал ее к себе.

— Эти буквы — «Р» и «S» — недолго останутся моими инициалами. Когда мы поженимся, ими станут «Р» и «R» — Патрисия Рассел. Жена знаменитого маэстро!

— Не надо прозы, когда я стараюсь быть поэтичным, — упрекнул ее Рон.

Жених еще раз вздохнул и стал собираться к врачу. А хотелось бы обнять невесту так крепко, чтобы у нее закружилась голова. Но поврежденная рука не позволяла сделать это. Надо же, в такой момент и вывихнуть сустав! Но ведь иначе на его месте могла оказаться Элис, мысленно добавил он, и неизвестно, чем бы это кончилось. Стоило все же страдать, чтобы увидеть, как девочка поднялась и побежала навстречу родителям.

Ничего, скоро у него с Патрисией будут свои девочки и мальчики. Ах, как он будет любить ее. А пока можно выразить чувства словами.

— Я люблю тебя, Патрисия Стронг.

В ответ невеста поцеловала его со всей страстью, которую приходилось так долго сдерживать.

— Ты не представляешь, как приятно мне это слышать.

Вероятно, слова — все же не пустой звук!

— Тогда я повторю это снова: я люблю тебя, люблю, люблю. Я хочу тебя… прямо сейчас…

— Фу, черт, проклятая рука!

Вместо эпилога

«Мой дорогой Рон!

Уже очень поздно. В больнице — тишина, и твой сын, которому уже второй день, спокойно спит рядом со мной, поэтому могу написать тебе о том, что чувствую.

Я по-прежнему люблю моего талантливого мужа так же сильно, как и тогда, когда мы поженились. Благодарна тебе, что ты был здесь, когда Дэвид появился на свет, но жаль, что меня не будет рядом, когда ты будешь получать в Голливуде премию за лучшую музыку к фильму, в котором звучат „Прелюдии любви“. В Италии, когда ты написал их для меня, я уже знала, что это — нечто особенное. Не могла и представить, что они лягут в основу фильма, однако не возражаю, чтобы их услышал весь мир. В моем сердце это все равно „наша“ музыка.

Рада, что ты захотел назвать нашего сына Дэвидом в честь своего отца. Мне казалось, что как музыкант ты будешь склонен назвать его Амадеем или Людвигом. После твоего отъезда к нам приходила Элис. Она клялась, глядя на пухлые губки твоего сына, что у него прекрасные данные, чтобы стать кларнетистом. Племянница станет ему замечательной крестной матерью, а когда сын повзрослеет, я расскажу ему, как письмо Элис к тебе соединило нас.

Даже если ты сразу вылетишь назад из Лос-Анджелеса, пройдет целый день. Я не могу ждать. Мне так не хватает всех вас: Мэгги и Долли, наших „ужасных близняшек“ Сэма и Джеффа и маленького Винсента. Нашей семьи. Ты всегда говорил, что мы заполним комнаты Сквонегалы. И мы это сделали. Точно так же, как ты заполнил пустоту в моем сердце. Возвращайся скорее домой, мой дорогой, я люблю тебя.

Вот уже восемь волшебных лет твоя жена,