Верный расчёт [Джилл Уилбер] (fb2) читать постранично, страница - 50


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ты поняла, что я сильно отличаюсь от твоего отца.

— Я поняла это уже давно, — прошептала она. Она поняла, что Ральф — человек не только очень страстный, но и очень преданный. Относящийся к любви всерьез, что бы ни писала о нем бульварная пресса.

— Пока я лежала в лазарете, у меня было время подумать об отце. Я вспомнила то, что почти забыла. — Точнее, не хотела помнить, подумала она. — Перед тем как выехать из дома в грозу, он сказал маме, что любит ее. Сказал, что не всегда был хорошим мужем, и пообещал исправиться. Но не успел выполнить обещание.

Ральф погладил ее по голове.

— Главное, что он хотел его выполнить. Должно быть, твоя мать очень любила этого человека, если соглашалась идти с ним через все шипы и колючки. Это легко понять, когда ты сам ощущаешь нечто подобное.

Ингрид кивнула и почувствовала, что у нее защипало глаза. Она думала, что разбирается в любви, но до Ральфа не смыслила в этом ни капли. Теперь она знала то, что ее мать знала всегда: настоящая любовь не ставит условий. Ты либо любишь, либо нет. Третьего не дано.

Во всяком случае, им с Ральфом. У Ингрид зазвенело в ушах, дыхание стало частым и прерывистым.

— Откуда ты так много знаешь?

Он взял ее руки, повернул и начал целовать ладони.

— Я ничего не знаю. И подозреваю, что никто ничего не знает. Мы можем только одно: пытаться. Ингрид, ты согласна попытаться?

Ингрид освободила руки и прижала его голову к своей груди. Ее пронзило острое желание, похожее на боль. От счастья кружилась голова.

— Кто я такая, чтобы спорить с легендой?

Ральф выпрямился и покрыл поцелуями ее плечи.

— Давай поженимся. Прямо сейчас.

Ингрид громко рассмеялась, а потом виновато посмотрела на дверь спальни Эрни. Но мальчик и не пошевелился.

— Даже тебе не под силу организовать княжескую свадьбу посреди ночи!

Руки Ральфа расстегнули платье и стянули его с плеч Ингрид, губы приникли к ключице и начали покрывать ее поцелуями.

— Тогда убежим вместе.

От его прикосновений тело горело огнем. Ингрид, умиравшая от желания, выгнула спину.

— Бежать с шестилетним ребенком нелегко.

— Раз так, выхода нет. Придется ждать свадьбы. — Он ласкал Ингрид до тех пор, пока она не поняла, что до венчания просто не доживет.

Ингрид прижала руку к его груди.

— Самое главное — чувство, которое живет здесь.

Он накрыл ее руку ладонью.

— Если ты чувствуешь хотя бы половину того, что чувствую я, ожидание будет для тебя пыткой.

Никто не знает этого лучше, чем она.

— Стоит потерпеть, чтобы соединиться навсегда.

Ральф застонал, но вернул платье на место.

— Почему все хорошее стоит так дорого?

Сколько раз она задавала себе тот же вопрос?

— Чтобы мы больше ценили его.

Он застегнул последнюю пуговицу и погладил Ингрид по голове.

— Едва ли я буду ценить тебя потом больше, чем сейчас.

С этим Ингрид была полностью согласна. Она обхватила его за шею и поцеловала так страстно, что их договор затрещал по всем швам. Потом с трудом отдышалась и сказала:

— Наш сын сойдет с ума от радости.

Ральф улыбнулся.

— «Наш сын». Мне нравится, как это звучит. Правда, слова «наша дочь» тоже звучат неплохо.

— У нас нет…

Он зажал ей рот поцелуем.

— Пока нет, но у нас есть время.

Не размыкая объятий, Ингрид сползла на пол, легла рядом с Ральфом и затрепетала от прикосновения его сильного тела.

— Есть.

Все время на свете.

Примечания

1

молодой барин, барчук.

(обратно)