Ганфайтер [Луис Ламур] (fb2) читать постранично, страница - 31


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бандитов стояли вокруг, глазея на Вэйдера и на меня. Не зная, чего ожидать, я на всякий случай держал оба револьвера в руках.

— Ну, слава Богу, — сказал наконец Смоуки Хилл. — Ты избавил меня от работы. Он давно нарывался на пулю.

— Мне всегда казалось, что Вэйдер чертовски быстро стреляет, — сказал кто-то из толпы, глядя на изорванное девятью пулями тело Вэйдера.

— Он действительно здорово стрелял, — мрачно подтвердил Смоуки Хилл. — Уж это я знаю. Просто Чок стреляет еще лучше. Смотрите, — он показал на тело Вэйдера. — Одна пуля в живот, другая в голову, а остальные почти все в одно место.

Все взгляды обратились на меня.

— Он действительно неплохо стрелял, поэтому мне и пришлось убить его, — сказал я, чтобы хоть что-то сказать. Они ждали от меня этого.

Рэд пожал плечами.

— Не беспокойся, Чок, здесь десяток ребят хотели бы прикончить его, просто мало кто из них имел на это шансы. А может, и никто.

Мы все вместе прошли к салуну. Неожиданно из безвестного я стал для них опасным человеком, с которым лучше не связываться. Мне пришлось поставить им выпивку, хотя я лучше бы остался сейчас один. Впервые в жизни я вот так расстрелял человека и, что больше всего меня пугало, это то, что сделал я это с каким-то остервенением. Лиз наверняка все видела. Что теперь она подумает обо мне?

Вокруг шумели, обсуждая происшедшее, а я молча сидел со стаканом в руке, когда все вдруг стихли. Повернувшись к двери, я увидел Смоуки Хилла.

— Чок, — позвал он. — Пошли. Эш Майлоу хочет тебя видеть.

ГЛАВА 18

Если Мустанг Робертс прав, и Майлоу знает меня, то плохи мои дела. Тогда мне придется решать две. проблемы. Первая — это убить Майлоу, а вторая — как выбраться отсюда вместе с Лиз, если только она захочет уехать со мной после того, что видела.

Эти сто метров, которые нам со Смоуки Хиллом нужно было пройти, были самыми долгими в моей жизни. Я вдруг заметил удивительную синеву неба, сверкающие белизной облака, проплывающие над красноватыми от солнца скалами. Может, я вижу все это в последний раз.

Все, что я знал о Майлоу, пронеслось у меня в голове. Он совершенно беспощаден и убивает неожиданно, без предупреждения.

Дверь нам открыла Лиз. Моя Лиз! Высокая, очень похорошевшая за те годы, что мы не виделись. Ей теперь, должно быть, уже восемнадцать. Лицо ее было печально.

— Рэй, — тихо сказала она, когда Смоуки ушел. — Я хотела избавить тебя от этого… очень хотела, — и посторонилась, давая мне пройти в комнату.

Я шагнул вперед и остановился. Да, я знал Эша Майлоу. Это был человек, которым я восхищался, человек, который был моим первым и лучшим другом. Логан Поллард.

Он похудел и волосы его отливали серебром. Лицо стало нервным, а губы тонкими. Куда девалась его обычная невозмутимость и уверенность! Словно это было вчера, я вспомнил, как он учил меня, как заботился обо мне.

Он поднялся мне навстречу и протянул руку.

— Рэй! Мальчик мой, неужели это ты?! Я, не колеблясь, крепко пожал протянутую руку. Логан улыбнулся, но улыбка у него была напряженная.

— Ты стал знаменит, Рэй. Я рад, что ты нашел себе место в жизни.

— Так вот почему на Алту ни разу не нападали, — ответил я. — Ты, как всегда, защищал меня. Он снова улыбнулся.

— Нет, Рэй. На этот раз, нет. Просто я хорошо знаю тебя и не хотел терять людей. Видишь ли, Рэй, — продолжал он, голос его смягчился. — Тот факт, что мальчишка стреляет, когда убили его отца, не удивителен. Так поступил бы любой, если бы представилась возможность. Но ты другой, не такой, как все. Ты вернулся, выследил индейцев и напал на них. А когда ты бросил обвинение Макгэрри! Я видел твое лицо. В тебе не было и тени страха перед взрослым, вооруженным человеком…

Он повернулся и прошелся по комнате. Лиз странно смотрела на меня.

— Где Мэри? — спросил я, соображая, как действовать дальше.

Он долго стоял спиной ко мне, не отвечая, потом повернулся.

— Она умерла при родах, Рэй. Если бы этого не случилось, я бы остался там. Помнишь старого маршала Бэлчера? Он уговаривал меня остаться, но я не мог. Там все напоминало о ней, и я уехал, — он снова прошелся по комнате. — Садись, Рэй.

Но я не привык вести пустые разговоры.

— Логан, ты знаешь, зачем я здесь?

Улыбка исчезла с его лица. Оно стало жестким, а глаза холодными, и я понял, что все, что рассказывали о бандите Эше Майлоу, правда. Он был очень опасен и, по-моему, немного не в себе. Я видел глаза многих опасных людей, но такого взгляда не встречал.

— Разумеется. Ты пришел, чтобы забрать Лиз, но тут я вынужден тебя огорчить.

Этими словами он словно прочертил невидимую линию, за которую не стоило переступать. Но я все же попытался.

— Это не похоже на тебя, Логан, держать девушку против ее воли.

Он пожал плечами и раздраженно заговорил.

— Не будь дураком, Рэй. Это сейчас она не хочет, а позже передумает. Я ведь ни к чему не принуждаю ее, просто даю время подумать:

— Если она и передумает, Логан, то не здесь. Ни одна приличная женщина не должна жить в таком месте.

Он стоял