КОМЕТА [Комета Еленина] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Гиппократа и совсем неуместным великодушием. Вот и терпите теперь.

- Да ладно... Пустое... Холмс, а не нюхнуть ли нам немного кокаина? Уже сгустились сумерки, меня бодрят цикадные рулады... Айда купаться голышом!

- Мой милый лакомка, мой Джонни!.. Иди ко мне мурлыка... О, Джонни...

- О, Шерлок...

- О, Джонни...

Открытое окно в комнатке под крышей...

Тёплый воздух, пахнущий морем...

Тихо шуршат крылышками мотыльки в банке...

Славно в Бердянске. Славно...




БЕДНЫЕ ЖИВОТНЫЕ СКОТСБЛАФФА

***

По примеру «Аризонского общества защиты животных», инициировавшего создание полицейских отделов по спасению животных, в Фениксе и других крупных городах штата, активисты небольшого городка Скотсблафф в Небраске, вдохновлённые подвигами офицеров, ставших всемирно-известными героями, благодаря циклу передач от канала «Animal-planet», инициировали принятие муниципальной поправки, обязующей создание подобного отдела и в Скотсблаффе.

Сегодня, я – Рей Соберсон и оператор – Стив Хувер, целый день проведём вместе с отважными полисменами из новоиспечённого отдела по спасению животных.

Хеллоу, офицеры! (Офицеры Ройсон и Перри любезно согласились терпеть нас сегодня)

Доброе утро! Ничто не предвещает неприятностей.Не так ли?

Внимание!Вызов принят!

На востоке города, около заброшенной фермы, корова провалилась в выгребную яму.

Офицеры Ройсон и Перри, не раздумывая, выезжают на место происшествия. Поспешим за ними!

Вот и ферма. Странное место. Где же корова? Где офицеры?

Вот они. Подойдём ближе.

Как оцениваете ситуацию, лейтенант?

Да, ситуация сложная. Корова (мы назвали её «Неудачница») упала в жижу и наглоталась дерьма. Нам пришлось её пристрелить.

Как, уже? Когда? Так быстро?

Мы привыкли действовать без промедления. Недаром, девиз отдела - «Доблесть милосердие и молниеносность».

Жаль, конечно, Неудачницу.

Сожалеем. Мы всегда стараемся действовать немного выше своих возможностей, но к прискорбию, такое иногда случается. Это печально. Но это жизнь.

По рации передали, что в водосточной трубе дома Хоупкинсов на седьмой линии, застрял котёнок. Офицеры Ройсон и Перри уже выехали туда.

Поспешим и мы! Стив скорее в машину.

Вот этот дом. Стив снимай.

Лейтенант, это мы! Как обстоят дела?

Не слышу, Рей! Сильный ветер!

Я спрашиваю «как дела?».

Ааа… Всё в норме! Котёнок застрял в водосточной трубе. Мы назвали его «Неудачник», на вид три – четыре месяца, серый.

Как он себя чувствует?

Рей, он мёртв. Малыш перенёс сильнейший шок, от которого, вряд ли бы, оправился. К тому же он наглотался дерьма.

Капрал Перри и я, посовещавшись, приняли, единственно – правильное решение. Нам очень жаль.

Не может быть! Вы застрелили его?

Это облегчило его страдания, Рей. Надеюсь, он на нас не держит зла. Мы сделали всё что могли.

Вызов! Скорее!

Пони по кличке «Потеряшка», сломал ногу, провалившись в нору сурка. Это пони мистера Дориса. Его дом около школы. Я знаю где. Скорее!

Мы за Вами. Стив, поспеши!

Вот школа. За ней, справа по аллее, дом Дорисов. Поворачивай за ними! Скорее!

Твою мать… Что они делают, Стив?

Офицеры, что Вы делаете?

Рей, Стив... Нам очень жаль... Мы очень спешили. Капрал Перри не заметил лежащего на дороге пони. Как он сюда попал?.. Ума не приложу. Бедный Потеряшка. Мы и сами, едва уцелели. Машину придётся чинить.

А почему у Потеряшки дырка в голове? А это не Ваша гильза?

Жаль. Очень жаль. Но Потеряшка не смог бы выжить. Слишком много дерьма хлебнул. Надеюсь, что он улыбается нам с небес. Такова цена милосердия. Нелегко это всё пропускать через себя. Самое трудное, это потом находить в себе силы продолжать выполнять свои обязанности. Но, из любой ситуации нужно извлекать опыт. Находить положительные стороны и идти дальше. Такова наша работа. Попавшие в беду животные не могут ждать, когда мы справимся со своими слабостями.

Диспетчер, приём. Нам не удалось спасти Потеряшку. Свяжитесь с мистером Дорисом и сообщите ему об этом. Где? Записал!

Рей, Стив! На Площади Конфедератов индокитайская свинка по кличке Фройс, принадлежащая миссис Клейтон, застряла, просунув голову между прутьев металлической ограды. Нам нужно торопиться!

Едем!

Вот они! Вот хозяйка. Стив, снимай!

Миссис Клейтон! Здравствуйте. Меня зовут Рей Соберсон. Мы снимаем репортаж о работе нового отдела по спасению животных. Расскажите, что произошло?

Выстрелы! Что происходит? Скорее за мной, Стив!

О, Боже!..

Что случилось, офицеры?!.

Рей, подожди не снимайте. Стойте там.