Семья Марковиц [Аллегра Гудман] (fb2) читать постранично, страница - 95


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

В своей книге «Искусство библейской поэзии» американский литературовед Роберт Альтер дает свежее прочтение поэзии Ветхого Завета. В книге «Писать без учителей» (1973) Питер Элбоу рассказывает о теории и технике письма, а также о том, как учиться писать путем групповых обсуждений без помощи преподавателя.

(обратно)

164

Елизаветинцы — так принято называть английских писателей, прозаиков, поэтов и драматургов конца XVI — начала XVII вв., творивших в царствование Елизаветы I (1588–1603) и Якова I (1603–1625). Для их творчества характерно всестороннее изображение конфликтов, внимание к «проклятым» вопросам бытия.

(обратно)

165

Эмма Лазарус (1849–1887) — американская писательница, поэт, общественный деятель. Пять строк из ее стихотворения «Новый колосс» высечены на плите, украшающей пьедестал Статуи Свободы.

(обратно)

166

Довольно (итал.).

(обратно)

167

Здесь: штуки (идиш).

(обратно)

168

«Мосс Брос» — одна из лучших фирм мужской одежды. Основана в 1851 г.

(обратно)

169

Ханс Адольф Кребс (1900–1981) — английский биохимик. По национальности немец. С 1933 года жил в Великобритании. Нобелевский лауреат (1953).

(обратно)

170

Бреслау — немецкое название Вроцлава.

(обратно)

171

Обувь фирмы, основанной в 1892 г. Милтоном Флоресхаймом. Фирма считается лидером мужской обуви классического стиля.

(обратно)

172

«Ты — радость моя» — популярная песня американского певца Стиви Уандера (р. 1950): «Ты радость моя/ И я всегда буду рядом с тобой/ Ты зеница моего ока/ И мое сердце навсегда отдано тебе».

(обратно)

173

На разного рода празднествах гостям принято раздавать цветочные браслетики.

(обратно)