Пробуди меня тайно [Джена Шоуолтер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

прорезающий небо. Деревья были редкими, их стволы голыми, а кора покрыта тающим льдом. Между деревьями расположились дома и офисы. Я имею в виду частные предпринимательства. Люди называют этот район «Забытый угол шлюхи». Однажды я была оштрафована за то, что произнесла вслух название этого богом забытого места.

Интересно, видел ли кто-то из жителей что-нибудь необычное? И сообщат ли они нам это?

Я уже отправила своих самых очаровательных агентов опросить каждого жителя в зоне мили. Но сейчас поздняя ночь, а гражданские лица, как правило, капризны и недоверчивы. Кроме того, Южный округ был известен своей ненавистью к правоохранительным органам, в независимости человек это или нет.

— Как думаешь, Миа? — Даллас Гутьеррес, мой напарник, направился в мою сторону. Он был одет в черную кожаную куртку и черные ботинки, которые плотно обволакивали его тело. Иногда мне казалось, что он слишком красив, чтобы быть реальным. Его волосы были темными и густыми, а иссиня-черные локоны спадали в сексуальном беспорядке на его широкие, мускулистые плечи. Идеальные брови возвышались над прекрасной формой глаз. Идеальные скулы обрамляли его идеальный нос. Иногда он улыбался, демонстрируя идеально белые зубы, но даже тогда его глубокие карие глаза смотрели острым взглядом охотника.

Это заставляло меня восхищаться им.

Не раз Даллас Гутьеррес сталкивался со смертью, но всегда умудрялся остаться живым. Он был таким человеком, который бросится в опасность без колебаний. Он считал безопасность своих друзей выше своей собственной и никогда не жалел о своем выборе, даже когда был ранен и истекал кровью. Он спасал мне жизнь такое количество раз, что я должна выбить тату с его именем у себя на заднице.

— Что ты думаешь? — повторил он. — Какие виды чужих могут быть причастны?

— ЗиКарас, Аркадии, или Мекс.

Его глаза заблестели.

— Ты уверена?

Я бросила на него взгляд, говоривший «Ты издеваешься надо мной?».

— Может ли женщина потерять сто семьдесят пять фунтов лишнего веса при разводе со своим мужем?

— Черт, — он усмехнулся. Его голос звучал густо и хрипло в этих сумерках. — Не удивительно, что ты все еще одна. Ты невыносима.

Да, черт возьми, так и было. Именно такой я и была.

Я была женщиной с мужской профессией, но наличие пистолета не означало, что меня воспринимали всерьез. Сначала даже Даллас не относился ко мне всерьез. Всю первую рабочую неделю он добивался, чтобы меня перевели.

— Женщины не могут быть охотниками, — говорил он такое количество раз, что я хотела высечь эти слова на его груди, пока он спал в своей кровати.

Я вешу 54,5 килограмма при росте 167 сантиметров. Мне всего двадцать восемь лет, но у меня железная воля. И я не приму оскорблений ни от кого, особенно, если речь идет о моей работе. В первый раз, когда мы с Далласом практиковались в рукопашном бою, я уложила его на лопатки за три секунды, прижимая ладони к его горлу, пока он хватал ртом воздух. Забавно, но после этого мы стали лучшими друзьями, и он больше никогда не заикался о моем переводе.

— Откуда такая уверенность в себе? — спросил он, скрестив руки на груди и буравя меня хмурым взглядом. В руках он держал полиэтиленовый пакет.

Я пожала плечами.

— Ты когда-нибудь слышал про бритву Оккама? — он заморгал, тем самым давая мне понять, что слышит об этом впервые. — Бритва Оккама является законом девятнадцатого века, который гласит, что самое простое объяснение таинственных событий, скорее всего, и является правдой.

Его брови нахмурились, а глаза вспыхнули темным огнем.

— Как, черт возьми, ты пришла к выводу, что подозреваемые входят именно в группы, которые не переносят кислород?

— Я чувствую запах Онадина, — сказала я, борясь со смешком.

— Господи, — проговорил он. — Я был рад, что знал хоть что-то, чем ты не обладала. Спасибо, теперь ты убила все мои надежды.

— Всегда, пожалуйста. А теперь поговорим о том, что у тебя в пакете.

Как только слова сорвались с моих уст, с его лица схлынули все эмоции. Молча, он всматривался в меня, словно пытаясь измерить мою внутреннюю силу. Я знала, что он видел. Прямые черные волосы, плотно стянутые в хвост, хотя несколько прядей уже выбились из общей массы. Большие голубые глаза, которые видели больше зла, чем добра, овальное лицо с тонкими скулами, более подходящими для балерины, чем для охотницы.

Моя внешность работала на меня время от времени. Подозреваемые ожидали от меня женственности и нежности, а это давало мне шанс застать их врасплох. В то же время, это работало и против меня. Порой я жалела, что у меня нет густых усов и длинного отвратительного шрама.

Я не отвела взгляда от Далласа. Вздох скользнул по его губам,