МИФинструкции [Роберт Линн Асприн] (fb2) читать постранично, страница - 7


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дай, поглядеть, - сказал Дон Сурлеоне. Он посмотрел на страницу. - Да, это его.

Де Дондон вскинул руки.

- Нет! Я не устраивал этот взрыв! Уберите вашего дракона!

Я сделал это, но Гвидо и Нунцио встали по бокам от него с ручными арбалетами, направленными в сторону Дона, но низко опущенными, чтобы они не беспокоили других гостей свадьбы.

- Ты можешь принять нормальный вид, Маша. Мы добились признания.

- Признания?  - вопросил Дон Брюс, наблюдая, как Машина личина заколебалась и поблекла, и её платье и прическа восстановили своё безвкусное великолепие.

- В чем дело?

- Я не знаю всей истории, - сказал я, усаживаясь и хватая кувшин эля с центра стола. Я сделал глоток. После проделанной работы очень хотелось пить. - Но я догадываюсь. Новые люди в любой организации, как правило, бывают амбициозны. Они хотят сразу быть наверху. Они либо находят нишу для заполнения, и идут дальше, либо создают её для себя. Когда вы представляли этих мафиози Маше и Плохсекиру, их имена не заставили звякнуть никакой колокольчик в моей голове. Я слышал их впервые. Затем вы сказали, что они новички.

- Подарок, который вы сделали Маше, был поистине царским, но в нем также использована чертовски хорошая возможность опустить вас, по крайней мере, в глазах некоторых из нас. К коробке с домом прилагалась инструкция по использованию. Совсем нетрудно было добавить к ней мину-ловушку, и как бы поступила доверчивая Маша, когда она подошла бы, чтобы открыть свой подарок? Мы вам доверяем, и она бы следовала инструкциям, так как они были написаны. В результате, ваша репутация честного бизнесмена будет подмочена. Но ваш враг не учёл того, что на вас работают множество разумных существ разных видов.

- Глип! - вмешался дракон.  Он отошел на безопасное расстояние, положив голову к Нунцио на колено.

- Однако такой легкий пусковой механизм не нуждается в дополнительных заклинаниях, чтобы работать.  Дополнительная фраза вызвала наши подозрения, что дало нам возможность сложить воедино все фигуры пазла, и время, чтобы предотвратить катастрофу.

- Тогда зачем нужен был этот спектакль? - спросил Дон Брюс, выхватив кувшин из моей руки и налив себе выпить.

Я усмехнулся.

- Чтобы узнать, преступник, - сказал я. - Если вы и ваши партнёры были невинны, было естественно, что  вы будете беспокоиться о чьей то гибели. И Дон де Дондон знал о взрыве, хотя Маша никогда не использовала это слово. Он знал об этом, потому что сам его и организовал.

- Но взрыв был!- вяло возразил Дон. - Я его почувствовал.

- Немного дозвуковых вибраций, созданных Машиной магией, - сказал я, отвесив ей поклон. - Нет ничего слишком сложного для члена корпорации М.И.Ф., поэтому Дон Брюс и использует нас, чтобы соблюдать его интересы на Базаре Девы.

Добрейший Крестный Отец повернулся, лицо его стало пурпурным, как его костюм. Он перевёл взгляд на лицо скорчившегося Дона. - Ты хотел заставить меня потерять лицо перед моими ценными соратниками? Сурлеоне, Гвидо, Нунцио, пожалуйста, сопроводите нашего бывшего сотрудника обратно на Базар. Я прибуду вскоре за вами.

Толстый мафиози взял де Дондона за руку и щелкнул И-скакуном в кармане. В мгновение ока они исчезли.

Дон Брюс нерешительно взял Машу за руку.

- Я приношу вам свои искренние извинения, если  я или мои люди сделали что-нибудь, что могло бы  даже в малейшей степени испортить ваш день свадьбы. Я пошлю кого-нибудь с контрзаклинанием,  чтобы упаковать дом снова. Я надеюсь, что вас и вашего мужа ждёт впереди долгая и счастливая совместную жизнь. Вы были очень красивой невестой. -  И он тоже исчез в фиолетовом сиянии.

- Я рад, что всё закончено, - сказал я, слив в кружку остатки эля. - Давайте вернём этого глупого дракона обратно в конюшню и продолжим вечеринку.

Уши Глипа обвисли.

- Теперь, Ааз, - произнесла Маша, - ты должен принести ему извинения. Если бы не Глип, дворец взлетел бы высоко в небо.

Дракон перевёл огромные голубые глаза на меня. После некоторой внутренней борьбы, в конце концов мне пришлось признать, что она была права.

- Прости, Глип, - сказал я ему. - Ты настоящий герой.

- Глип! - радостно воскликнул дракон. Его длинный язык выскочил из пасти и обслюнявил мне лицо. Я отпрыгнул назад, ругаясь.

- И никто не расскажет Скиву, что случилось здесь сегодня вечером! - Настаивал я.

- Да нет же!

- Ни слова!

- Кто, я? - невинно спросила Маша, наблюдая, как Плохсекир бродил в унынии в поисках жены. Она двинулась навстречу ему, вооружившись одолженной в кредит у Танды расслабленной томной походкой. - Через несколько минут начинается мой медовый месяц. Спокойной ночи, Ааз.


* Органза — тонкая жёсткая прозрачная ткань, сделанная из шёлка, полиэстера или вискозы путем скручивания