Что приносит тьма [К С Харрис] (fb2)


К. С. Харрис  
(перевод: Дамский клуб LADY (http://lady.webnice.ru))

Исторические любовные романы   Исторический детектив  

Тайна Себастьяна Сен-Сира - 8
Что приносит тьма 2.3 Мб, 305с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2013 г. (post) (иллюстрации)

Что приносит тьма (fb2)Добавлена: 10.06.2014 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2014-06-01
Дата создания файла: 2014-06-01
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Англия эпохи Регентства, сентябрь 1812 года.
После бессонной ночи из-за трагической смерти давнишнего армейского приятеля расстроенный виконт Девлин узнает о новом несчастье: Рассела Йейтса, некогда лихого капера, который год назад женился на Кэт Болейн, застали над трупом Даниэля Эйслера, влиятельного торговца драгоценными камнями. Йейтс утверждает, что невиновен, но его наверняка повесят, если Себастьяну не удастся разоблачить настоящего убийцу.
Ради женщины, которую он когда-то любил и потерял, Сен-Сир погружается в водоворот предательских интриг. Хотя в число клиентов Эйслера входили принц-регент и император Наполеон, торговец был негодяем, имевшим множество врагов и опасных, тщательно оберегаемых секретов, в том числе увлечение мистическими сочинениями и черной магией. Центральное место в расследовании занимает великолепный голубой бриллиант, считавшийся частью сокровищ французской короны и исчезнувший в ночь смерти Эйслера. По мере прослеживания цепочки владельцев алмаза Себастьян раскрывает факты, которые свидетельствуют о причастности к делу влиятельного эксцентричного финансиста по имени Хоуп и уходят корнями в смутные времена Великой французской революции.
Убийца становится все отчаяннее и опаснее, а в это время непродолжительный брак Себастьяна и Геро испытывается на прочность преданностью Девлина своей первой любви, особенно когда возникают подозрения, что Кэт умалчивает о собственных тайнах. А когда наступает критический момент, Сен-Сир вынужден взглянуть в лицо горькой правде: он менее чем честен с той бесстрашной женщиной, которая теперь является его женой.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.
Перевод: lesya-lin
Редактура: codeburger


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Уильям Шекспир, «Генрих VI», часть 2, акт 4, сцена 1
Болтливый, пестрый и греховный день Уж спрятался в морскую глубину, И волки, громко воя, гонят кляч, Что тащат ночь, исполненную скорби, И сонными, поникшими крылами На кладбищах могилы осеняют И дымной пастью выдыхают в мир Губительную, злую темноту. (перевод Е.Н. Бируковой)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 305 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 67.92 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1697.74 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 52.85% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]
Синий Чулок про Харрис: Что приносит тьма (Исторический детектив, Исторические любовные романы) в 14:22 (+03:00) / 10-04-2018

Скучнейшая серия, перевод неофициальный, по моим данным - переводят на ледивебнайс, переводчики там очень хороши! Прекрасные и замечательные примечания, множество исторических фактов, гораздо более интересных, чем само повествование. Автор накатала уже с десяток книг, для того, чтобы увеличить объём каждой книги, или для получения увеличенного гонорара – в каждой книге повторы одного и того же. В каждой книге, а их уже девять и это не предел, повторяется вся биография всех главных героев. В каждой книге главную героиню похищают, на неё совершается покушение на убийство, главного героя режут ножами, саблями, в него стреляют и ранят, его избивают тяжёлыми предметами – нормальный, обычный человек уже должен или умереть или долго восстанавливать своё здоровье. А, главный герой ещё и пьёт запоем. Но! Он бегает, прыгает, скачет на лошадях, стреляет, дерётся, он ещё и курит, ещё он страдает душевно – меня терзают смутные сомнения – а человек ли он? Смертен ли? Может, он терминатор? Киборг? Эльф? Вампир? Честно читала я первые три книги, остальные пять я пролистываю, выискиваю эпизоды с Себастьяном и его женой, Геро. Листаю из-за прекрасного языка изложения. Читать никому не советую, никакой смысловой или духовной нагрузки серия не несёт. Все описания окружающего мира не отражают внутренних метаний героев, как, например, у Моэма, Диккенса, или, простите за богохульство! у Достоевского) Поэтому, я совершенно не могу вспомнить сюжеты первых книг, кроме биографических сведений о глав.героях, которые вдалбливаются читателю на протяжении девяти книг, не запоминается ничего.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 3.5  всего оценок - 2 , от 5 до 2, среднее 3.5