Праздник дураков (пер. notabenoid.com. Коорд. Gluck) [Рейчел Кейн] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

хорошо…

Он прервался, потом повернул голову, потому что кто-то стоял сзади него в дверях кухни. Вошел вслед за ним.

— Никто никуда не поедет, — сказал один из компаньонов Бишопа, парень. — Он улыбался. — Одна большая счастливая семья, Майкл? Ты Майкл, не правда ли?

— Что, мы уже перешли на ты?

Майкл препроводил отца Клер внутрь кухни и закрыл дверь перед лицом вампира.

— Правильно, разрешите вас, ребята, выпроводить отсюда, — сказал он родителям Клер и открыл заднюю дверь, ведущую в сад за домом. — Где ваша машина? Снаружи на улице?

Ночь выглядела тёмной и пустой, даже месяц не показался. Отец Клер опять хмуро посмотрел на Майкла, потом присел у кухонного стола рядом со своей женой.

— Закрой дверь, сынок, мы никуда не идём.

— Cэр…

Клер попробовала тоже.

— Пап…

— Нет, милая, здесь происходит что то странное, и я не уйду. До тех пор, пока не удостоверюсь, что ты в порядке. — Её отец опять перевёл хмурый взгляд на Майкла. — Просто кто эти…родственники?

— Родня, которую никто не хочет признавать, такие есть в каждой семье. Но они здесь только на короткое время и скоро уезжают.

— Тогда мы останемся,пока они здесь, — сказал папа.

Клер попыталась сфокусироваться на взбитых яйцах, которые она готовила.

Её руки тряслись.

— Хей, — прошептал Шейн, наклоняясь поближе. — Всё хорошо.

Он был большим, крепким, теплым и стоял рядом с ней, помешивая что то не очень похожее на соус. Она догадывалась об этом потому, что единственной кулинарной способностью Шейна было приготовление чили. Но, по крайней мере, он старался, что было ново и необычно, и, возможно, показывало, насколько он принимает ситуацию всерьёз.

— Майкл не позволит причинить нам боль.

— Вы не слушали? — Ева присоединилась к ним у плиты, свирепо шепчя. Она хмурилась на жарившийся бекон. — Он не может остановить их. Большее, на что он способен – это дать себя серьезно ранить в драке. Поэтому тебе следует еще раз позвонить Амелии и сказать ей, чтобы она срочно притащила сюда свою всемогущщую задницу!

— Да, хорошая идея, взбесить единственного вампира, который способен помочь. Послушай, если они хотели бы убить нас, я не думаю, что они сначала попросили бы яичницу — высказался Шейн. — Не говоря уж о печенье. Если ты спрашиваешь печенье, ясно, что чувствуешь себя, как какой-никакой гость.

Это имело смысл, но не уняло дрожь в руках Клер.

— Клер, милая. — Опять голос её мамы.

Клер вздрогнула и почти выронила лопатку всю в яичной смеси на поверхность плиты.

Мои родители. Что по-настоящему они здесь делают?

Мистер Бишоп ждёт, что приедет его дочь, чтобы забрать его. Это не было ложью. Не совсем.

Отец Клер подняся из за стола и подошёл к посвистывающему кофейнику, он налил себе две кружки и понёс их к столу.

— Выпей немного кофе, Кети. Ты выглядишь усталой, — сказал он, и была нежная нотка в его голосе, которая заставила Клер внимательно на него посмотреть.

Её отец не был самым эмоциональным человеком, но сейчас он выглядел взволнованным, почти так-же взволнованным, как мама.

Папа выпил свой кофе, как воду после жаркого послеобеденного похода.Мама вяло добавила сливки и сахар, затем отхлебнула. Никто из нх не заговорил опять.

Майкл выскользнул из кухни с кружками кофе для остальных. Когда он вернулся, то закрыл дверь и прислонился к ней на минуту. Он выглядел белее кости, напряжённее чем в месяцы, пока проходило полное преобразование в вампира. Клер попыталась догадаться, что они ему сказали, что заставило его так выглядеть, и не смогла даже представить. Что-то плохое, нет что-то ужасное.

— Майкл, — сказала напряжённо Ева и кивнула в сторону родителей Клер. — Ещё кофе?

Он кивнул и двинулся от двери чтобы взять кофейник, но не успел донести его до стола, как дверь кухни распахнулась, и вошёл Мистер Бишоп со своей свитой.

Высокие и надменные, как королевские особы девятнадцатого века, трое вампиров осмотрели кухню. Двое были довольно молодыми и пугающими,но Мистер Бишоп был главным, здесь невозможно было ошибиться.Когда его взгляд упал на неё, Клер вздрогнула и повернулась назад к шипящей яичнице.

Вампир — женщина пересекла кухню и опустила свой палец в соус, который помешивал Шейн, потом медленно подняла палец к своим губам и обсосала его. Она смотрела на Шейна всё это время и Шейн смотрел на неё, что неприятно шокировало Клер.

— Так, теперь мы садимся обедать, — сказал Бишоп Майклу. — Ты будешь иметь удовольствие обслуживать нас, Майкл, и если твои маленькие друзья решат попробывать отравить меня, я выпущю твои кишки, и поверь мне, вампир может мучаться очень, очень долго, если я захочу.

Майкл сглотнул и кивнул.

Клер непроизвольно посмотрела на своих родителей, которые возможно не пропустили этого.

И они не пропустили.

— Простите? — Спросил отец Клер, и начал подниматься со своего стула. — Вы угрожаете этим детям?

Бишоп обратил свои холодные глаза на него, и Клер в отчаяньи подумала, может ли раскалённая железная сковородка, полная яиц, быть использована как действенное оружие