Тайны советской кухни [Анна фон Бремзен] (fb2) читать постранично, страница - 127


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name=t38>

6

Возлюбленный (ит.).

(обратно)

7

Бабушка (фр.).

(обратно)

8

Cheerios — овсяные хлопья. Rice-A-Roni — полуфабрикат из макарон и риса. Velveeta — сыр.

(обратно)

9

Прощай навсегда. P. S. У меня больше нет отца. P. P. S. Надеюсь, твой ребенок будет дураком и уродом (искаж. англ.).

(обратно)

10

Ужасный год (лат.).

(обратно)

11

Дорогие друзья! Я в жестокой Москве и, к сожалению, не могу… (исп.).

(обратно)

12

«Десять наслаждений» вместо «десяти казней» (англ.).

(обратно)