В ожидании прошлого [Филип Киндред Дик] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дороге, – начала Кэт издалека.

– Да уж, восемьдесят гринов. Восемьдесят один, точнее. Набежали пени.

– И ты заплатил?

Не в первый раз Эрик видел этот пронзительный взгляд под трепещущими искусственными ресницами.

– А ты хотела, чтобы робант расстрелял меня на этой самой стоянке под окном? – саркастически заметил он и бросил плащ на вешалку. – Еще как заплатил. Это же кредитная система, хотя в ней есть запрет на некоторые виды товаров, к примеру, на предметы роскоши. Но раз уж ты решила не расплачиваться наличными...

– Пожалуйста, не учи меня жить, – оборвала Кэт. – Что он сказал? Что я собираю Питтсбург-39? Это ложь, я взяла «Лаки Страйк» для подарка. Я бы не стала строить бэбиленды, не посоветовавшись с тобой. К тому же тогда это была бы не твоя, как ты выражаешься, а наша общая проблема, – подчеркнула она.

Эрик не говорил ни про какие проблемы, но таков был метод ее спора – вставлять слова за собеседника.

– Никаких Питтсбургов-39, – отрезал Эрик. – Я никогда не стану там жить, в тридцать девятых или в любое другое время.

Он сел за стол, раздраженно ткнул кнопку телефона внутренней связи.

– Я уже здесь, мисс Шулер, – известил он секретаршу Вергилия. – Как поживаете, миссис Шулер? Как прошел ваш антивоенный митинг? Добрались домой благополучно? Военных пикетов не было? – и отключился.

– Люсиль Шулер страстная миротворка, – пояснил он, оборачиваясь. – Прекрасно, что корпорация разрешает сотрудникам исповедовать любые политические взгляды, не находишь? Тем более приятно, что это не стоит ни цента. На митинги доступ бесплатный.

– Зато там нужно петь и молиться, – возразила Кэт. – А потом с тебя сдерут деньги в какой-нибудь фонд. Или заставят купить флажок.

– Так для кого сигареты? – прервал Эрик ненужный диалог.

Кэт вздохнула.

– Для Вилли Аккермана, конечно.

– Для Вергилия?

Она выпустила дым двумя серыми струйками.

– Ты думаешь, я решила сменить место работы? – спросила она.

– Почему нет, если там лучше перспективы?

Кэт отвечала задумчиво:

– Меня удерживает не высокая ставка, как ты думаешь. Я верю, что мы участвуем в борьбе за победу.

– Мы? Каким образом?

Дверь кабинета открылась, появилась стройная мисс Перси, сверкающая, в кучеряшках, оттирая дверь горизонтально направленной грудью.

– Простите за беспокойство, доктор, к вам мистер Иона, троюродный племянник мистера Аккермана.

– Как дела в формовочной, Иона? – сказал Эрик, поднимаясь и протягивая руку. Праправнучатый племянник владельца фирмы почтительно ответил на рукопожатие. – Хоть один пузырь вышел во время последней вахты?

– Если и вышел, то сымитировал рабочего и смылся за ворота, – отозвался Иона. Он заметил Кэт. – Доброе утро, миссис Арома. Как ваша последняя модель авто? Из Вашинга-35, в форме жука? Кажется, он называется Фольксваген?

– Обтекаемый Крайслер, – ответила Кэт. – Хорошая машина, но слишком тяжелая для своих рессор. Поэтому в свое время не удержалась на рынке.

– Как хорошо, когда человек хоть в чем-нибудь разбирается профессионально, – с чувством сказал Иона. – Шут с ним, с легкомысленным Ренессансом – я имею в виду, лучше все-таки специализироваться в одной области, пока... – он осекся, заметив отнюдь не гостеприимные взоры супругов Арома. – Впрочем, я, кажется, не вовремя?

– Дела компании прежде всего, – откликнулся Арома. Младший член иерархии вмешался в его разговор с женой как раз кстати.

– Оставь нас, Кэт, – заявил Эрик бесцеремонно. – Встретимся за обедом, тогда и поговорим. У меня нет времени обсуждать, умеет ли врать кассовый аппарат.

Он провел жену к двери; она подчинилась. Видимо, он застал ее врасплох.

У порога Эрик произнес спокойнее:

– Все равно от разговоров не уйти. Даже за обедом.

И закрыл дверь.

Иона Аккерман пожал плечами.

– Ничего не поделаешь, общая картина современного брака. Узаконенная ненависть.

– То есть?

– В любом супружеском диалоге веет дыхание смерти. Наверное, следствие мужского неравноправия, даже в этом городе, – сказал Иона. И на худом, почти юношеском лице расцвела улыбка, которой он пытался загладить свои слова.

– Кэт, конечно, прекрасный работник, недаром с тех пор, как она здесь работает, Вергилий распустил остальных собирателей антиквариата. Она, наверное, говорила тебе об этом.

«И не раз», – пронеслось у Эрика в голове.

– Почему бы вам не развестись?

Теперь пожал плечами Арома. Наверное, жест изобрел первый философ. Во всяком случае, Эрик надеялся на это. Но жест, похоже, получился неубедительным, потому что Иона продолжал ждать ответа.

– Дело в том, что я уже был женат, и дело обстояло ничем не лучше, – с натугой стал объяснять Эрик. – А если я разведусь с Кэт, то снова неизбежно женюсь. Потому что, как утверждает мой психоаналитик, я не могу реализоваться вне роли порядочного домохозяина и семьянина. От брака мне не уйти. Это гнездится... или коренится в моем темпераменте, – он поднял голову и посмотрел на Иону взглядом мазохиста. – Так в чем