Очарованный [Дейзи Прескотт] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

романтика, но я видела подделку. И пока все ждали письмо из Хогвартса, я знала без сомнений, что я — магл.

Филипс встал и собрал вещи.

— На следующей неделе будем обсуждать «Суровое испытание», взгляд Артура Миллера на ведьм, из-за которых прославился Салем, или пострадал.

Я пропустила оставшуюся часть занятия.

— Отлично, еще больше шлюх, — проворчал Люк.

Я взглянула на него.

— Серьезно?

Он посмотрел в мои глаза, зловещая улыбка медленно расплылась на его толстом от пива лице.

— Чего улыбаешься? — оскалилась я.

— Шлюхи. Это занятие может подойти и тебе.

— Заткнись, Гамильтон, — я обошла его и направилась к двери.

— Если имена подойдут.

Я показала ему через плечо средний палец, не оборачиваясь.

- Оу, не злись. Хотя, погоди, у тебя и выбора нет, — окликнул меня он, смеясь над глупой шуткой о моем имени.

Я спустилась в холл. За стеклянными дверями по кирпичной дороге стучали крупные капли дождя.

— Этот день может быть еще хуже? — сказала я вслух. То кричала на занятии, теперь говорила с погодой.

Бледная рука с длинными знакомыми пальцами держала в поле зрения один из маленьких хрупких зонтов.

— Вот.

Не знаю, могло ли быть хуже, но день смог стать более неловким.

Я взглянула в темные глаза Эндрю. Его худая фигура возвышалась надо мной. Судя по его черным конверсам и почти черным волосам, он был хипстером, но он был слишком странным и крутым, чтобы быть модником. Может, дело было в очках, толстые черные ободки нельзя было назвать стильными. Его взлохмаченные волосы напоминали не намеренный беспорядок, а забывчивость после сна. Он выглядел умным, если это можно было понять по лицу. Слишком умный для своего же блага.

Эндрю кашлянул. Я пялилась на него. Еще больше смутившись. Я пыталась придумать, что умного можно сказать.

— О, спасибо. У меня есть капюшон, — я потянулась за голову, чтобы натянуть серый капюшон на волосы и доказать свои слова. — Я не промокну.

— Ладно, — он выдержал мой взгляд, спрятал зонт в рюкзак. — Нет проблем.

Он больше ничего не сказал. Я решила молчать, чтобы не смущаться еще сильнее. А еще что-то в нем заставляло меня трепетать. Он волновал меня, и я не знала, хорошо это или плохо. Я замешкалась, потом улыбнулась ему и поспешила к дверям.

Дождь принес туман, из-за которого не было видно ничего на несколько ярдов впереди, я натянула капюшон сильнее. Может, день изменится. Улыбаясь, я поискала Эндрю в дверях или на ступеньках позади меня, но он исчез.

Глава 2

В кафе университета за своим привычным столом сидела Сэм. Сегодня ее длинные светлые волосы были заплетены в две косы, короной обрамлявшие ее голову. Она напоминала доярку с фигурой немецкой разносчицы пива. Она — светлый инь к моему темному янь. Высокая она, и низкая я. Веселая она, и серьезная я. Вкусное арахисовое масло к моему сладкому варенью.

— Я купила тебе твой любимый пряный тыквенный латте, — она указала на белую чашку перед моим стулом.

Я вдохнула пар от своей чашки.

— Спасибо. То, что надо, — в дождливый день хотелось осеннего тепла в чашке. Я сбросила мокрый капюшон и провела пальцами по только недавно подстриженным под каре волосам.

— Тяжелый день с пуританами? — спросила она.

— Тяжелый день с Гамильтоном.

— Он — горелая поганка, — Сэм никогда не использовала обычные ругательства, но намерения были те же.

— Точно.

— И что этот тритон натворил?

Я рассказала о его комментариях, мы посмеялись над кармой, что заставила его упасть.

— Может, это вовсе и не карма. Ты пожелала, чтобы он заткнулся, и это исполнилось.

Я взглянула в ее сторону.

— Сэм.

— Мэдди.

— Я не ведьма. Никакой магии, — я помахала пальцами перед ее лицом.

— Ты не можешь этого знать. Ты не пробовала.

— Может, мои предки и были из Салема, но все мы знаем, что те ведьмы не были настоящими.

— Может, не те невиновные, которых убили, но это не означает, что магии здесь нет.

Я закатила глаза.

— Ты слишком много времени провела в магазинах для туристов.

Сэм скопировала то, как я закатила глаза.

— Ох и скептик. Где твое воображение?

— Потеряла, когда перестала смотреть фильмы Диснея с принцессами.

— Мама мне их никогда не давала смотреть.

— Ах, это все объясняет. Больше Белоснежки и меньше ведьм пошло бы тебе на пользу.

— Кстати, о ведьмах, сходишь со мной в «Чарующий В» после занятий? Мне нужно купить новый набор карт Таро.

— А что с теми, что у тебя есть?

— Думаю, плохая энергия Люси разрушила их моджо.

— Люси-Люси? — я уставилась на соседку по комнате с потрясением.

— Знаю, знаю. Да, та Люси, но она заплатила мне за сеанс двадцать баксов.

Люси — девушка Гамильтона. Она из того же пруда, что и он, и, поверьте, они друг друга стоят. Я нахмурилась от мысли о них, делающих новых несносных людей.

— И у нее все ужасно, чтобы ты знала.

— Это немного успокаивает.

— Мэдди, ты все еще хочешь