Кублицкая-Пиоттух Александра [Николай Михайлович Сухомозский] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Заповідаю моїм батькам узяти його до себе на виховання до повної його незалежності, а у разі
смерті батьків, прошу віддати його, так само до повної незалежності, сестрі моїй Марії Андріївні
Бекетовій.
Дружина штабс-капітана гвардії Франца Феліксовича Кублицького-Піоттух,
Олександра Андріївна Кублицька-Піоттух.
Шахматове 1894 року 29-го липня.
СТАВАТИ НА ПЕРЕШКОДІ НЕ БУДУ, офіціальний дозвіл О. Кублицької-Піоттух на
одруження сина від 23 травня 1903 р.
Цим засвідчую, що проти одруження сина мого від першого чоловіка, студента Імператорського
С.-Петербурзького університету Олександра Олександровича Блока з Любов’ю Дмитрівною
Менделєєвою з мого боку перешкод не буде.
Дружина полковника лейб-гвардії гренадерського полку
Олександра Кублицька-Піоттух.
23 травня 1903 р. С.-Петербург.
УСЕ БЕКЕТІВСЬКЕ ЇЙ НЕПРИЄМНЕ, з листа М. Бекетової В. Пясту від 17 червня 1935 р.
Ленінград
Дорогий Володимире Олексійовичу, нарешті я зібралася Вам написати: то чекала якихось новин, то хворіла.
Щодо Люб. Дм.* багато чого сказати не можу. Вона так само віддана класичному балету і про
нього пише, здається, підручник. Зі мною вона далека, ставиться до мене на зразок того, як
ставилася до Олександри Андріївни.**
Вона зі мною зовсім розмовляти не хоче: все бекетівське їй неприємне. Нічого передавати їй не
буду: за наших відносин це неможливо. Пояснювати цього я не буду: важко і довго.
* Блок Любов Дмитрівна – дружина О. Блока.
** Кублицька-Піоттух О. А. – мати О. Блока.
ПРАВИЛА СИНОВУ ПОЕЗІЮ, з розвідки Є. Беня «За рядками автографів»
7 серпня 1988 року на традиційному Дню пам’яті О. Блока в Шахматовому Є. Д. Якушкін передав
автографи з своїх домашніх зібрань Радянському фонду культури для підмосковного Історико-
літературного музею-заповідника поета.
Оригінали творів, щоденникових нотаток, листів Блока складають «золоте ядро» його фондів в
Рукописному відділі Пушкінського будинку АН СРСР і в ЦДАЛІ. Немало автографів поета
зберігаються в інших державних сховищах Москви й Ленінграда. А ось в домашніх архівних
зібрання їх можна зустріти не так вже й часто. Документи, опубліковані Є. Д. Якушкіним, окремими штрихами поповнюють наше знання біографії поета і його рідних.
…Про те, що саме поетичні ідеали матері визначили юнацькі читацькі смаки Блока, говорилося й
писалося неодноразово і самим поетом в автобіографії, і мемуаристами, і біографами. Досить
порівняти список віршів в зошитах Блока «Моя декламація» і альбомах О. А. Кублицкої-Піоттух, щоб виявити ряд значних збігів.
…Перш ніж відіслати вірші «Коли ти загнаний і забитий» в альманах, Блок переправив його для
прочитання своїй матері, О. А. Кублицькій-Піоттух, про що нам сьогодні може розповісти напис
на конверті, в який колись був вкладений цей автограф, що має деякі розбіжності з остаточним
текстом кінцівки «Відплати». Замість: «І обтяжує вії паморозь» – «І сріблить вії паморозь»; Замість: «І в цю незрівнянну мить» – «І в цю незабутню мить».
ЇЇ ЗАПИСИ – НАЙІНФОРМАТИВНІШІ, з дослідження Д. Магомедової «Сімейні альбоми
Бекетових»
Альбоми О. А. Кублицької-Піоттух значно об’ємніші та інформативніші. У першому альбомі
(1885-1888), заповненому тільки рукою власниці, містяться записи віршів О. Пушкіна, А. Фета, Ап. Григор’єва, Я. Полонського, М. Щербини, А. Голенищева-Кутузова, В. Красова, І.
Клюшникова, низка перекладів М. Михайлова...
У другому альбомі (1904-1913) найбільшу цінність являють три автографи Блока…
Декілька віршів Блока вписані в альбом рукою матері – «Занурювався я в море конюшини» (1903),
«Я шукав блакитний шлях» (1902), «З кришталевого туману» (1909), «Ти свята, але я тобі не вірю»
(1902), «Реве ураган» (1912), «Наближається звук» (1912), «Без слова думка, хвилювання без
назви» (1911). Думається, що і ці списки заслуговують уваги коментаторів як свідоцтво особливої
уваги найближчої Блоку людини до тих або інших віршів, проте й про них до цих пір не сказано ні
слова.
…Крім вже звичних поетичних імен, в цьому альбомі з’являються імена так званих «нових» поетів
– М. Мінського, К. Фофанова, З. Гіппіус, а також вірш Ш. Бодлера «Гімн» мовою оригіналу. Крім
того, в альбомі зустрічаються виписані Олександрою Андріївною окремі віршовані цитати, іноді з
позначенням автора (П. Соловйов, Фет), іноді – без підпису, хоча майже всі вони піддаються
атрибуції.
Якщо розглядати ці альбоми як
Последние комментарии
12 часов 37 минут назад
15 часов 10 минут назад
15 часов 39 минут назад
15 часов 46 минут назад
10 часов 1 минута назад
18 часов 49 минут назад