Борстальские подонки [Том Грэм] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

застыл на месте. За этот день он уже более, чем достаточно, насмотрелся на кровавые картины.

- Представь, что открываешь в рождественское утро подарок, - добавил Джин, чем, впрочем, не слишком-то сильно и помог. - Славный огромный прекрасный подарок, полный перемолотых частичек тел. В самый раз для тебя, Тайлер.

Керси просительно взглянул на Сэма.

- Покажите мне, что делать, - сказал ему Сэм. - Вам не нужно будет смотреть.

- Повернуть ключ, - сказал Керси. - Потом медленно отпустить эту ручку.

Даже рассказывая все это, Керси потихоньку пятился, лицо его из белого превращалось в зеленое.

- Разойдитесь, - объявил Сэм. - Все готовы? На счет три.

- Тут тебе не Аполлон-12, Тайлер, - проворчал Джин. - Залезай уже, бестолочь толстозадая.

Сэм повернул ключ зажигания. Могучие поршни дробилки ожили и загремели. Из мотора повалил черный дым. Он огляделся, лишь для того, чтобы удостовериться, что поблизости никого нет, и тотчас же его глаз уловил внезапный сполох отраженного света. Сразу за "Кортиной" и припаркованными патрульными машинами появилась Матильдина сестренка, чье лобовое стекло подпирал точно такой же самодельный номерной знак, только носящий имя Гертруда.

Но внимание Сэма привлекло совсем не отражение солнца от кабины грузовика - внезапная вспышка света блеснула на ломике в руках человека в маске, выскочившего из-за груды помятых машин. Человек запрыгнул на подножку грузовика, распахнул дверь и начал колотить водителя в кабине.

- Шеф! - выкрикнул Сэм. Его голос потонул в грохоте дробилки. - Шеф! Смотри!

Но никто его не слышал.

Гертруда завиляла по сторонам, потом водительская дверь распахнулась, и оттуда вылетел избитый и окровавленный шофер.

Оставив работающую дробилку, Сэм бросился к угоняемому грузовику. Джин и остальные полицейские непонимающе вытаращили на него глаза.

- Тайлер, что за...

- Там совершается преступление! - крикнул Сэм на бегу. - Чертовски тяжкое преступление!

Грузовик неуклюже повернул, врезавшись в гору металлолома. Это наконец-то привлекло внимание остальных. Полицейские в униформе так и остались с разинутыми ртами. Джин инстинктивно полез под пальто за "Магнумом".

Гертруда выполнила неумелый разворот и с грохотом покинула свалку, раскурочив парочку припаркованных на улице машин, прежде чем под рев двигателя безоглядно умчаться прочь.

Сэм добежал до лежащего шофера. Он был весь в крови, испуган и растерян, но в сознании - достаточном, чтобы в злости рявкнуть подбежавшему Сэму: - Этот ублюдок угнал Герти!

- И что же такого ценного на твоем грузовике?

- Старые холодильники! Просто куча старых труб и холодильники! И ради этого он треснул меня по башке и угнал мою чертову Герти!

- Мы его возьмем! - пообещал Сэм. - Мы возьмем его! - он повернулся к офицеру в униформе. - Не стойте столбом, отправляйтесь за грузовиком! Свяжитесь по рации, скомандуйте, чтобы перекрыли дорогу! - Пока копы втискивались в маленькие "Остины" и включали мигалки, Сэм обратился к Джину: - Думаю, Шеф, мы можем остаться здесь. Будем отслеживать погоню по рации и сможем убедиться, что никто не полезет к дробилке.

- Отслеживать погоню? - насмешливо проговорил Джин, позвякивая ключами и резво направляясь к "Кортине". - Я и есть сама погоня, Тайлер. Я чертов прирожденный преследователь!

Он исчез внутри машины и завел мотор. Сэм нырнул за ним.

- Шеф, подожди, я правда думаю...

Но Джину уже было все равно. Они промчались мимо патрульных машин с включенными мигалками и в суматохе вырвались на улицу. Сэм вздрогнул от того, что капот "Кортины" чуть было не ободрал борт встречного автомобиля, пройдя в каком-то дюйме от него.

- Будешь еще клеветать на то, как я вожу, Тайлер? - зарычал на него Джин.

- Я просто хочу вернуться домой живым, Шеф.

Они неслись дальше, в пятидесяти метрах от них в воздух вырывались клубы дизельного дыма от Гертруды. Сразу следом за "Кортиной" мчались две патрульные машины, сверкая мигалками и надрывая слабенькие двигатели, лишь бы не отстать от погони. Радио под приборной доской возбужденно трещало, повторяя по кругу фразу за фразой: бесконтрольный грузовик - направляется к центру города - перекрыть, остановить, сделать хоть что-то, черт возьми, но убрать его с дороги нахрен!

- Я, чтоб вас всех, уберу его с дороги, - прорычал Джин, зловеще держа в руке "Магнум" со взведенным курком.

- Шеф, ради бога, спрячь эту штуку!

- Моя игрушка, когда хочу - тогда и играю!

- Ты же не можешь начать пальбу прямо на улицах, Джин! - рявкнул Сэм. - Убьешь еще кого-нибудь.

- Если только кого-нибудь из плохих парней.

Гертруда бешено громыхала всего в нескольких метрах перед ними, испуская черные клубы дыма, будто какой беглый демон.

- Это же стрельба в упор по неподвижным уточкам, мать их! - объявил Джин. - Не могу с этим бороться, как ни стараюсь.

Он высунулся из окна, держа на руле одну руку, и направил мощный ствол "Магнума" на задние шины Гертруды - но перед тем, как прогремел выстрел, грузовик вдруг