Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
«Лунная ночь в Силла» — модная песня в столице беженцев — Пусане — во время Корейской войны 1950–1953 годов.
(обратно)
12
Намнодан — сокращенное название Трудовой партии Южной Кореи. Партия была создана в Сеуле 23 ноября 1946 года как первая коммунистическая партия.
(обратно)
13
К тому моменту, как автор занялся написанием отдельных частей книги, прошло около 30 лет со времени описываемых событий. Ли Хочхоль работал над книгой с 1986 по 1996 год.
(обратно)
14
1 ли = 0,4 километра. Соответственно 300 ли — это 120 километров.
(обратно)
«Ку» в переводе с корейского означает число 9. Соответственно 9, помноженное на 9, равняется 81 (ку-ку).
(обратно)
18
Посыльный в годы японского колониального господства.
(обратно)
19
Согласно северо-корейской системе того времени, четыре средние по величине звездочки на погонах обозначали звание «майор», две большие звездочки — «подполковник».
(обратно)
20
Корейская пословица, означающая, что никаких следов уже не осталось.
(обратно)
В те времена 1 ли равнялся 0,4 километра. Соответственно, 70 ли — это 28 километров.
(обратно)
23
Третий по счету дядя в доме семьи Квандон.
(обратно)
24
Речь идет о японско-китайской войне, которая началась 7 июля 1937 года вторжением японских войск в Китай. Продолжалась до поражения Японии в 1945 году.
(обратно)
25
Со времен правления династии Чосон крестьяне отдавали половину урожая хозяину земли. После овобождения страны от японского колониального господства урожай делился следующим образом: хозяин земли получал 30 %, в то время как крестьянину, который ее обрабатывал, оставалось 70 % урожая.
(обратно)
26
Секретная организация, которая была создана студентами города Тхончхона (провинция Канвондо).
(обратно)
27
Коммунистическая партия Кореи, которая была основана Ким Дубоном.
(обратно)
28
Этот праздник отмечается 7 июля по лунному календарю. Согласно преданию, в этот день раз в году Волопас, что находится на восточной стороне Млечного Пути, встречается с Ткачихой-Вегой на мосту Очжак. Сороки наводят этот мост через Млечный Путь 6-го числа 4-го лунного месяца.
(обратно)
29
Корейское традиционное пальто. Такие пальто в то время носило большинство населения.
(обратно)
30
Эту часть книги автор писал в 1994 году.
(обратно)
31
Хумикири — японское слово, которое обозначает пересечение обычной дороги с железнодорожными путями.
(обратно)
Последние комментарии
16 часов 54 минут назад
16 часов 55 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад