Кринос [Т. Л. Смит] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

видим пустоту, не считая одинокой симпатичной девушки, сидящей за столом.

— Привет, мы здесь, чтобы увидеть Стефано, — говорю я ей.

Она спрашивает как нас зовут и звонит шефу, чтобы сообщить о нашем приходе. Я слышу его голос в динамике и молюсь Богу, чтобы он не выглядел так же хорошо, как звучит.

Мы направляемся в его кабинет и как только подходим, дверь распахивается перед нами. Я отступаю на шаг назад и вижу самого красивого мужчину, которого когда-либо встречала.

Он подходит ближе, и у меня перехватывает дыхание. Мужчина выглядит чертовски горячо в своём чёрном костюме. У него очень мужественное лицо с высокими скулами. Великолепные карие глаза с длинными ресницами, и безупречная оливковая кожа, которая только подчеркивает его идеальное лицо. У него тело боксёра: широкая грудь и сильные руки.

Уверенным шагом он подходит ко мне и закрывает своими грубыми, мозолистыми пальцами мой, всё это время, открытый рот. Посмотрев ему в глаза, я вижу в них смешинки.

— Я знаю, это тяжело, но не забудь прикрыть свой ротик, милая, — он шепчет мне прямо в ухо, и меня это раздражает.

Отталкивая его, я выпрямляюсь во весь рост и кладу руку на бедро.

— В следующий раз, приятель, вытащи хер из своей задницы, прежде чем разговаривать с леди.

Я вижу шок на его лице и прежде, чем он успевает что-то сказать, протискиваясь мимо него, захожу в кабинет.

— Я здесь не для того, чтобы любезничать, так что давай, перейдём к делу, — говорю я ему на греческом.

Стефано смотрит на меня, улыбается, а затем берёт меня за руку и нежно целует её своими тёплыми губами. В этот момент я представляю, что ещё он умеет делать этими губами. Мужчина видит мою улыбку и ухмыляется, как будто точно знает, о чём я думаю.

— Кстати, красивая татуировка, — прежде, чем отойти к своему столу, говорит он.

Я стараюсь скрыть предательский румянец, который начинает распространяться по моему лицу, но это не помогает. Стефано замечает это и самодовольно усмехается.


Глава 2

Мы уже практически разобрались с проблемами по поводу дистрибьюторов, когда в кабинет без стука заходит блондинистая кукла Барби. Приподняв в удивлении брови, я смотрю на Стефано, который просто натягивает на лицо свою срывающую трусики улыбку, и спрашивает:

— Бри, чем могу быть обязан?

Недовольно нахмурившись, девушка смотрит на меня и усаживается к нему на колени.

— Я бы хотела пообедать с тобой сегодня, детка, — говорит она. Я прокашливаюсь как можно громче, так как не хочу наблюдать за этим дерьмом. Стефано отрывает от нее свой взгляд и вопросительно смотрит на меня.

— Слушай, если вы тут собрались устраивать шуры-муры, то давайте без меня, — выдаю я и встаю, чтобы уйти с моим телохранителем, который всегда рядом. Я чувствую его присутствие, даже если не вижу поблизости.

— Тебе небезопасно передвигаться только с одним охранником, — говорит мне Стефано, хватая меня за руку своими мозолистыми пальцами.

— Не надо завязывать трусы в узел, приятель. Мне ехать всего лишь до отеля.

Я чувствую его пронзающий взгляд и стараюсь не смотреть на него. Но это не срабатывает, и улыбаясь, я поворачиваюсь к Стефано.

— Что? — спрашиваю я, чтобы он пояснил своё самодовольное выражение лица.

— Принцесса, я вообще их не ношу, поэтому, там внизу, есть только одна вещь, которая может завязаться в узел. Не стесняйся, ты можешь распутать его в любое время, — наклонившись слишком близко к моему лицу, произносит он.

— Извини, но этого никогда не случится, поэтому лучше обратись за помощью к своей блондинистой шлюшке, чтобы она разобралась со всем твоим дерьмом, — отвечаю я и ухожу.

По возвращению в отель, я принимаю душ, распускаю свои длинные волосы и надеваю лишь один халат. Не проходит много времени, когда я слышу стук в дверь. Открывая дверь, я думаю, что это обслуживание номеров, но к моему удивлению передо мной стоит «Греческий Бог» собственной персоной. Мужчина до сих пор одет в свой чёрный костюм, а его волосы аккуратно уложены. Со странным выражением лица, Стефано протискивается мимо меня и проходит к мини-бару, который находится в номере.

Будучи в шоке от того, что он здесь, я следую за ним. Мужчина хватает бутылку бурбона и делает большой глоток.

— Что ты здесь делаешь, Стефано? — наблюдая, как он осушает мой мини-бар, спрашиваю я.

— Есть проблема, и твой отец хочет, чтобы мы решили её вместе. Он думает, что ты сможешь помочь, но я сомневаюсь в этом, — насмехается мужчина.

— Прошу прощения?

— Ты слышала меня, Принцесса. Я не понимаю, какая может быть помощь от такой маленькой девчонки как ты.

Он смеётся надо мной, и мой гнев доходит до точки кипения. Я наполовину отворачиваюсь и с разворота со всей силы бью его в челюсть.