Триумф Темного Меча [Маргарет Уэйс] (fb2) читать постранично, страница - 121


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

теперь, глядя ему вслед, принц чуть улыбнулся про себя. Однако улыбка его угасла, когда он заметил, как смотрит на него Джорам.

Гневно и резко дернув рукой, принц окинул Джорама взглядом и отрезал:

— Между нами — никаких разговоров. — Холодные глаза принца смотрели куда-то вдаль, за плечо Джорама. — Ты сказал мне, что можешь спасти мой мир, но не сделал этого. Ты преднамеренно уничтожил его. Да, я знаю! — хрипло сказал он, не дав Сарьону вмешаться. — Я слышал твои доводы! Отец Сарьон объяснил мне твое решение выпустить магию во Вселенную. Возможно, со временем я пойму тебя. Но я никогда тебя не прощу, Джорам. Никогда.

Холодно поклонившись Гвендолин, принц Гаральд повернулся на месте и готов был уже уйти, но Джорам схватил его за руку.

— Ваше высочество, выслушайте меня. Я не прошу прощения, — сказал Джорам, видя, как лицо Гаральда становится ледяным и суровым. — Мне самому трудно простить себя. Может показаться, что Пророчество исполнилось. Был ли я обречен исполнить его? Был ли у меня выбор? Думаю, был, как и у других. Именно из-за того, что у каждого из нас есть выбор, все это и произошло. Я понял, что это не столько Пророчество, сколько Предостережение. А мы не обратили на него внимания. Что бы случилось с этим миром, со мной, если бы страх не победил любовь и сострадание? Если бы мои отец и мать оставили меня у себя, а не отвергли? Что случилось бы, прислушайся я к Сарьону и уничтожь Темный Меч? А я при помощи его стал искать власти. Может, мы смогли бы познакомиться с миром за Гранью спокойно? Может, мы сами открыли бы границу и выпустили магию...

Лицо Гаральда оставалось прежним. Он стоял, глядя жестко и напряженно куда-то вдаль.

Вздохнув, Джорам крепче стиснул руку принца.

— Но мы не сделали этого, — тихо сказал он. — И этот мир стал похож на мою мать — превратился в разлагающийся, гниющий труп, в котором магия поддерживает подобие жизни. Наш мир мертв, и живет он лишь в сердцах нашего народа. И ты, друг мой, унесешь Жизнь с собой, куда бы ты ни отправился. Да будет благословен твой путь... ваш путь, ваше высочество.

Гаральд потупил голову, закрыв глаза от боли. Его собственная рука с исцарапанным, окровавленным запястьем на миг легла на плечо Джорама. Над горизонтом сгущались грозовые тучи, по их краям сверкали молнии. Маленькие смерчи носились над развалинами Мерилона, засасывая пыль и щебень и швыряя их в воздух. Тряхнув руку Джорама, принц отвернулся.

Рваный плащ бился за его плечами, под ногами хрустел мусор. Не обернувшись, принц вышел через Врата и пустился в долгий путь по голой равнине туда, где его ждал корабль.

Сарьон, вздохнув, натянул капюшон на голову, закрываясь от летящего песка.

— Нам тоже пора, Джорам. — сказал он. — Скоро снова разразится буря. Нам надо идти на корабль.

К изумлению каталиста, Джорам покачал головой.

— Мы не идем с тобой, отец.

— Мы пришли только попрощаться, — добавила Гвендолин.

— Что? — Сарьон ошеломленно уставился на них. — Это же последний корабль! Вы должны лететь... — Внезапно он понял. — Но вы же не можете! — вскричал он, глядя на руины Мерилона, на низкие, быстро надвигающиеся грозовые облака. — Вы остаетесь здесь?!

— Друг мой, — Джорам взял в ладони искалеченную руку каталиста, — куда же еще нам идти? Ты же видел их, ты слышал их. — Он показал на беглецов, которых уводили в ждущий их за Вратами корабль. — Они никогда меня не простят. Куда бы они ни ушли и что бы с ними ни случилось, мое имя всегда будут проклинать. Они станут рассказывать обо мне своим детям. Меня будут проклинать всегда как того, кто стал причиной свершения Пророчества и разрушил мир. Моя жизнь и жизни тех, кого я люблю, будут в постоянной опасности. Для меня и моей жены, для наших детей будет лучше, чтобы мы оставались здесь.

— Но одни! — в ужасе посмотрел на Джорама Сарьон. — В мертвом мире! Опустошаемом бурями! Сама земля тут трясется! Где вы будете жить? Города разрушены...

— Но горная крепость Купель невредима, — сказал Джорам. — Там и будет наш дом.

— Тогда я останусь с вами!

— Нет, отец, — Джорам снова посмотрел вслед высокой прямой фигуре — Гаральд одиноко шел через равнину. — Сейчас ты нужнее другим.

— Мы не будем одиноки, отец, — сказала Гвендолин, обнимая мужа. — Этот мир останется на попечении мертвых. Мы станем их обществом, а они — нашим.

И теперь, стоя рядом с Гвендолин, Сарьон увидел размытые силуэты и прозрачные образы, которые смотрели на него внимательными, всезнающими глазами. Ему даже показалось — хотя, когда он посмотрел на силуэт прямым взглядом, тот исчез, — что где-то мелькнул оранжевый шелк.

— Прощай, отец, — сказала Гвен, целуя его морщинистую щеку. — Когда наш сын повзрослеет, мы пошлем его к тебе, чтобы ты учил его, как некогда Джорама.

Она улыбнулась так нежно и весело, глядя на мужа, и столько любви было в ее взгляде, что Сарьон почувствовал, что в жалости она не нуждается.

— Прощай, отец, — сказал Джорам, крепко пожав дрожащую руку каталиста. — Ты мой отец,