Смерть в середине лета: сборник [Юкио Мисима] (fb2)

Данный материал (книга) создан автором(-ами) «Борис Акунин» выполняющим(-и) функции иностранного агента. Возрастное ограничение 18+

Юкио Мисима  
(перевод: Борис Акунин)

Драматургия   Современная проза  

Смерть в середине лета: сборник 3.21 Мб, 930с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2005 г.   в серии Белая серия (post) (иллюстрации)

Смерть в середине лета: сборник (fb2)Добавлена: 29.09.2017 Версия: 2.0.
Дата создания файла: 2017-09-26
ISBN: 5-352-00775-8 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Азбука-классика
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Юкио Мисима (настоящее имя Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель, автор сорока романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, эссе и публицистических произведений. В общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, но кроме писательства Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник и фотограф. В последние годы Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 ноября 1970 года монархический переворот и потерпев неудачу, он совершил харакири.


Данная книга объединяет все наиболее известные произведения Мисимы, выходившие на русском языке, преимущественно в переводе Г.Чхартишвили (Б.Акунина).



СОДЕРЖАНИЕ:




Григорий Чхартишвили. Жизнь и смерть Юкио Мисимы, или Как уничтожить Храм (статья)


Романы:
Золотой храм Перевод: Григорий Чхартишвили
Исповедь маски Перевод: Григорий Чхартишвили
Шум прибоя Перевод: Александр Вялых
Жажда любви Перевод: Александр Вялых


Драмы:
Маркиза де Сад Перевод: Григорий Чхартишвили
Мой друг Гитлер Перевод: Григорий Чхартишвили


Рассказы:
Любовь святого старца из храма Сига Перевод: Григорий Чхартишвили
Море и закат Перевод: Григорий Чхартишвили
Смерть в середине лета Перевод: Григорий Чхартишвили
Патриотизм Перевод: Григорий Чхартишвили
Цветы щавеля Перевод: Юлия Коваленина
Газета Перевод: Юлия Коваленина
Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века Перевод: Юлия Коваленина



Словарь






Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Ф.М. Достоевский. «Бесы»
Да знаете ли, знаете ли вы, что без англичанина еще можно прожить человечеству, без Германии можно, без русского человека слишком возможно, без науки можно, без хлеба можно, без одной только красоты невозможно, ибо совсем нечего будет делать на свете!

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 930 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 70.40 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1609.92 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 8.12% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 3  всего оценок - 1 : 3