Джош [Айвен Саутолл] (fb2) читать постранично, страница - 54

- Джош 294 Кб, 156с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Айвен Саутолл

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

привожу с улицы к маме, - мы их жалеем за то, что они плохо приспособлены к жизни среди себе подобных.

Гарри вдруг останавливается, растопырив руки, и Джош, которому сзади ничего не видно, натыкается на его спину.

- Спокойно. Держись ко мне ближе. Я тебя проведу. Только не трусь.

От мостков, ведущих к железнодорожной станции, спускается компания мальчишек в белой спортивной форме, кто вприпрыжку, кто скользя по склону оврага, кто прямо сигая сверху через поручень. Половина из них - незнакомые, есть ростом с Билла, есть здоровенные, как Гарри, некоторые на бегу кричат:

- Это он? Поймал его?

- Я не дам тебя им в обиду.

Легко сказать, Гарри. Ты - и целая армия.

Гарри идет им навстречу, вплотную за ним ковыляет Джош.

Сошлись и встали. Гарри, опять раскинув руки, Джош сзади под его защитой, а лицом к лицу с ними, наверно, человек тридцать ребят, если не больше.

- Это вот он и есть?

Гарри отвечает:

- Он свое получил. Все сполна. И довольно.

- Это ты с ним, может, рассчитался, Гарри, а теперь наша очередь.

- Я за вас за всех с ним тоже рассчитался.

- Ты что, шутишь?

- Нет, не шучу. Надо по справедливости. Он уже получил, сколько полагается.

Джош так и знал, что Гарри их не остановит. Одного желания мало, ему их не под силу остановить. Джош высматривает в толпе лица, знакомые по воскресной школе. Но дружеского нет ни одного.

- Брось, Гарри. Отойди в сторону.

- Он заплатил за Райен-Крик и заплатил за Кроксли. И за все остальное, что он тут наделал, тоже. Рекс! - вдруг крикнул Гарри. - Беги за Биллом. Живей.

Рекса Джош не заметил. Значит, Рекс опять прятался и следил? Наверное, это он и увидел, как я пробежал и укрылся в овраге.

- На что тебе Билл?

- А ты как думаешь?

- Слушай, Гарри, ты ведь не станешь заступаться за этого типа? Правда?

- Именно что стану. Я ведь сказал, он свое получил.

- Брось, Гарри.

- Отойдите.

- Не толкайся, Гарри.

- Я не толкаюсь. Я человеческим языком говорю. Его нельзя больше бить, покалечите.

- А кто его собирается бить?

- О битье речи нет.

- Ты один против всех не сладишь, Гарри, мы так и так до него доберемся.

И сразу человек пять налетели с улюлюканьем, а за ними - еще столько же. Джош увидел, как у Гарри из рук вылетела и рассыпалась на листочки его тетрадка, Гарри отбивается, но их слишком много, они наседают, топчут разлетевшиеся листки, топчут живых людей, Джош распростерт на земле, полузадушен, отбивается руками и ногами, пробует вырваться, но его поднимают и волокут неведомо куда, и все это несется прыжками, каждый прыжок словно в пропасть, и со всех сторон кричат, дергают его, мчатся непонятно куда, и он уже совсем ничего не соображает. Мама, они меня убьют. Я больше не могу. Трещат кусты, раздираются ветки, листья сыплются. Дальше, дальше, вниз под уклон. Чей-то голос: "Эй, поосторожнее! Тут капканы". Рубашка у него на спине разрывается, как бумага, но его тащат дальше, бегом, толпой, он падает в самой их гуще, а они наваливаются сверху, сдирают с него одежду. Гарри, где же ты? Что они со мной делают? Билл, почему ты так долго? Какие-то громкие крики, возгласы, суматоха, похоже, что с краю дерутся, но его держат крепко, по нескольку человек за руки и за ноги, будто мешок с тыквами, и несут, растягивая, наверно, каждый хочет оторвать себе кусок, скользят, спотыкаются, раскачивают его, что-то дружно приговаривая, и он летит по воздуху, и вокруг него взрывается вода.

Джош хочет нащупать ногами дно, но под ногами ничего, и руками ухватиться не за что, только вода, и темно, и нечем вздохнуть.

Джош, ты тонешь.

36

Вот это неожиданность. Нет, правда, кто бы мог подумать? Сколько лет собирался съездить к тете Кларе, а приехал - и умирай. Вторник: день Судный. Может быть, даже окажется, что ты убит. Это кто как посмотрит. Уничтожен без суда общественным мнением. Надо же, какая идиотская глупость. Могли бы уж тогда сколотить настоящую виселицу и линчевать по всем правилам. И в последний предсмертный миг в вышине надо мною - ваш, прадедушка, мост. Хотя, по правде-то, мне от этого не легче. Но и не больно совсем. Должно быть, умереть на виселице было бы хуже. Я много раз слышал, что тонуть относительно приятно, и, кажется, какая-то правда в этом есть. Пожалуй, что я это подтверждаю. Но надо же такому случиться. Среда: похороны.

Письмо маме, папе и Каролине:

"Дорогие мама, папа и Каролина!

Я очень рад, что был знаком с вами".

Джош хватает ртом воздух. И воду. Кто-то испуганно кричит:

- Ты что? Держи голову выше!

Рядом барахтается еще чье-то тело, плещутся конечности. Рука поддерживает его за подмышку, изо рта, как у дельфина, - фонтанчик. Джош издает странные звуки и думает, какую приписку сделать к письму родителям. Сквозь океанскую толщу воды ему видно чужое лицо.

- Ну как? Теперь порядок? - все так же громко кричит незнакомый мальчик.

Джош в ответ только булькает.

Мальчик отпускает его, и он тут же уходит под воду вниз ногами. Мальчик снова его подхватывает.

- Ты что, плавать, что ли, не умеешь?

Джош булькает.

Мальчик кричит на берег:

-