Королевское ложе: Когда размер имеет значение [Сара Хайнер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Тома. Но сдаваться без боя Макс не хотел.

— Мне все равно кажется, что ситуация какая-то двусмысленная…

— Клянусь, у Алисы нет никакого интереса к парням! Она едет в Нью-Йорк не за этим. И, Макс, я не понимаю, что плохого в том, чтобы погулять пару дней с симпатичной девушкой? Как лучшая подруга, я, естественно, боготворю Алису, но даже Том подтвердит, что у нее невероятное чувство юмора и она очень милая, правда?

— Да, но…

— Я принесу свадебные фотографии.

Как только она вышла из комнаты, Макс наклонился к Тому:

— Ну ладно, старик, теперь скажи мне правду! Уж мне-то ты можешь сказать. Она страшная? Мне все равно, но лучше горькая правда, чем сладкая ложь. Может, я и соглашусь выручить Мэг, только…

— Она не страшная, — успокоил Том. — Я бы не сказал, что она в твоем вкусе, поскольку тебе нравятся только высокие и элегантные дамочки с Манхэттена, а она… Ну, она немножко кукольная, но даже, по-моему, забавная.

— Мне все равно, в моем она вкусе или нет. — Макс поймал на себе изучающий взгляд Тома.

— Во всем остальном она классная девчонка. У нее шикарные вьющиеся волосы и милые ямочки на щеках, а кроме того, она очень любит поговорить. Предупреждаю: она заболтает тебя до смерти.

Макс снова встревожился:

— Короче, эта ваша Алиса — настоящая головная боль, не так ли?

— Нет. Если только ты не будешь запрещать ей делать то, что она хочет. Под ее милой мордашкой скрывается очень сильная особа.

— Бойкая, настоящая трещотка и упрямая, — неприязненно подытожил Макс.

— И всегда добивается своего. Я помню, как Мэг решила, что на нашей свадьбе букеты должны быть исключительно из бутонов молодых роз. Но пока цветы нам доставили, бутоны уже распустились. Мэг немного расстроилась, но смирилась. А вот Алиса быстренько разобралась с непонятливыми флористами. И нам привезли букеты из свежих бутонов.

— А вот и альбом! — В дверях появилась Мэг с толстенным кожаным альбомом.

Макс склонился над фотографиями, которых было невероятно много. Просмотреть все для него было равносильно тому, чтобы съесть тарелку печенья всухомятку. Если б он хотя бы чуть-чуть верил в то, что пышная свадьба гарантирует любовь до гроба! Но Макс считал это сказками для маленьких девочек, а свадьбы — пустой тратой времени, денег и сил.

— Вот здесь она идет за мной к алтарю…

На карточке Макс увидел очаровательную молодую девушку. Этакое невинное создание в бледно-лавандовом платье с рукавами-фонариками, в венке из цветов на блестящих локонах. Такие девушки мечтают об уютном семейном гнездышке, а вовсе не гоняются за приключениями Большого города. Видимо, Мэг не совсем верно оценивала свою подругу.

— Ну что? Правда красотка? — спросила ничего не подозревающая Мэг. — Ведь тебя не обременит пару раз сходить с ней куда-нибудь?

— Думаю, нет. — Макс увидел Алису на другой фотографии. Здесь, как правильно подметил Том, это была бойкая девчонка. С заразительной улыбкой.

— Вот увидишь, она тебе понравится.

Ну, раз уж Том говорит, что она общительная, значит, она настоящая трещотка. Однако это лучше, чем эти скучные, томные красотки, которые всегда чем-то недовольны.

У Алисы были красивая пышная грудь и тонкая талия, плечи откинуты назад, голова гордо поднята вверх.

— И как долго мне придется за ней «присматривать»?

— Может, неделю. Максимум — две.

Максу не оставалось ничего другого, как согласиться. Рассмотрев Алису, он подумал, что она не представляет угрозы его тщательно оберегаемому статусу холостяка. Если уж его не смогли околдовать чары изысканных женщин, которые говорили на трех языках и носили вещи исключительно от известных дизайнеров, то уж с девчонкой, которая до сих пор вычесывает сено из волос, проблем точно не будет.

— Она приезжает в следующий четверг?

— Точно. В выходной мы с Томом обещали помочь ей с переездом в новую квартиру. И если ты присоединишься к нам в субботу, это будет идеальный способ познакомиться.

— Договорились…

В этот момент внимание Макса привлекла забавная фотография в альбоме, которая, вероятно, была сделана во время традиционных свадебных танцев.

— Это она?

Мэг засмеялась:

— Алиса. Мы уже выпили достаточно шампанского, и она вдруг заявила, что спляшет ирландскую джигу в лучших традициях жанра. Кое-кто даже поспорил на деньги, что ничего у нее не выйдет…

— И она танцевала ужасно, — перебил ее Том. — Но тот парень, который сделал ставку, так самозабвенно разглядывал ее ноги, что даже не заметил ее провала. В общем, мы с Мэг выиграли спор.

По фотографии сложно было судить, умеет ли Алиса танцевать джигу, однако в том, что у нее стройные ноги, сомнений не было. Глядя на эту версию Алисы Бакстер, Макс уже не осмелился бы назвать ее деревенщиной. Теперь он понял, почему Мэг так беспокоится за свою подругу в Нью-Йорке, — та была просто красоткой!


Нью-Йорк! С выражением детской радости на лице Алиса смотрела на Мэг и Тома, когда все трое поднимались в